Две сестры в стране Роз - стр. 32
У Олеси и Василисы глаза округлились от изумления, когда они услышали эти слова.
– Что значит, отдать? – возмущенно проговорила Олеся, – Он не имел никакого права! Нужно было не отдавать её ему! К тому же, у него был мальчик, а не девочка!
– Как я могла отказать своему королю? – грустно проговорила Кэти, – У меня не было выбора. Моя дочь родилась в один день вместе с принцем, а Королю нужен был именно такой младенец, а уж мальчик или девочка – не важно. Он пообещал, что дочка моя ни в чем не будет нуждаться, и что я смогу видеть её, разговаривать с ней, заботиться о ней, только взял с меня клятву не рассказывать ей о том, кто её настоящая мать.
– Погодите-ка… – Василису пронзила догадка, – если Вы отдали свою дочь королю, а дочь короля – принцесса, то значит, выходит, что Аги – ваша дочь?
Кэти молча кивнула.
– Значит, она никакая не принцесса! – победоносно воскликнула Василиса, восхитившись собственной проницательностью, но Кэти шикнула на неё поднеся палец к губам.
– Тише! Если кто-нибудь услышит нам не поздоровится! – и затем она продолжила свой рассказ, – Так вот, как мне ни хотелось расставаться с моей малышкой, но противится воли Его Величества я не смела. Я плакала много дней и ночей, но делать было нечего, а король, чтобы успокоить народ, объявил, что новости о пропаже наследника, которые уже успели разнести по городу, всего лишь наглые слухи, и что на самом деле он, вернее она, жива и здорова. В городе еще не знали, что на самом деле Королева родила сына, а не дочь, так что все поверили Королю, когда он показал принцессу с балкона. Но Королева нового ребенка не признавала, она ведь прекрасно знала, что он для неё чужой, и впала в ещё большее уныние. Тогда Дракон, видя, что король не собирается сдаваться, решил действовать еще более жестоко. Зная о том, что Королева страдает от тоски по сыну, он подослал во дворец одного из Найтеров, который принял облик старушки знахарки.
– А кто такая знахарка? – шепотом спросила сестру Олеся.
– Врач, так их раньше называли, – также шепотом объяснила ей Василиса, – Слушай дальше!
– Найтер тайно прокрался в подземелье, где прятали Королеву, – рассказывала Кэти, – и сказал ей, что у него есть успокоительное снадобье, которое вмиг разгонит её тоску. Он дал ей флакон, и Королева немедленно выпила его до дна. Но к несчастью, во флаконе оказался отвар, который готовят эльфы из нектара белладонны и листьев мандрагоры. Для них он безвреден, а для других существ – это смертельный яд. После этого Её Величества не стало.
Олесе и Василисе не нужно было объяснять подробно, что случилось, поэтому они не задавали лишних вопросов, а продолжали слушать, хотя им очень хотелось заплакать от жалости к Королеве, и к принцессе Аги, и к служанке Кэти, да даже к Королю, на которого свалилось столько несчастий.
– Наш Король, узнав о том, что случилось, был вне себя от горя, – продолжила фрейлина, – на него было страшно смотреть, когда он узнал, что его любимой жены больше нет. Это окончательно его сломало – Дракон добился своего. Он уничтожил всех, кого любил наш Король, и у него больше не осталось сил бороться. Он понял, что если он не подчинится и не сделает, как велит Чудовище, то скоро в Розалиндии не останется ни одного жителя. Тогда Дракон и воцарился в нашей многострадальной стране, а Короля сделал своим помощником. Мало того, он заколдовал его, сделав оборотнем. Теперь Его Величество превращается в ворона, как только покидает Черный Замок Дракона, который построили для него Найтеры, и летает по округе, шпионя за теми, кто замышляет бунт. Только внутри замка он приобретает прежний облик, а за его пределами вынужден жить птицей.