Размер шрифта
-
+

Два развода Айрин Фокс - стр. 13

– И где мне такого искать?

– Ну, есть один вариант. Но, кажется, ты только что испортила о себе его впечатление, – развела руками рыжая заноза.

***

Что? Нет! Она же не имеет в виду этого напыщенного индюка, благодаря которому мне придется добираться домой в испорченном платье? И это ладно, если муженек мой не подберет еще кого-нибудь по дороге, становиться объектом насмешек совсем не хочется.

– Лизбетт, а другого никого нет? Не уверена, что смогу о чем-то договориться с этим… мужчиной.

С языка рвалось другое слово, но я же теперь баронесса, надо соответствовать.

– Айрин, пойми, лорд Майер очень давно в Надзоре и его влияние велико. Он скажет, что предложил брак с племянником из лучших побуждений, чтоб не разлучать вас с дочкой. А то, что ты отказываешь мужу в близости сыграет против тебя, мол, о вас с ребенком заботятся, а ты платишь черной неблагодарностью. Даже то, что супруг твой каазол редкостный истолкуют как его попытку привлечь внимание и скажут, что у него не было другого выхода, раз ты не живешь с ним.

Девушка снова села на место и принялась перекладывать бумаги.

– Я понимаю, но может, есть другой влиятельный лорд?

– Есть, конечно. И не один. Только они все так или иначе связаны с твоим дорогим родственником и дорогу ему переходить не будут. Тебе нужна помощь, я предложила вариант. Решай сама, ты же никого не слушаешь.

Лизбетт достала откуда-то из стола упаковку бумажных салфеток и подвинула ко мне.

– Они зачарованы, должны убрать пятно.

Поблагодарила и принялась оттирать следы масляного крема.

Лизбетт права, в тот раз я ее не послушала.

Ирина Лисунова

Тогда в хостеле я ужасно злилась и на себя и на рыжую выскочку и подумывала даже о том, чтобы пропустить ужин. Что и кому я собиралась этим доказать, не знаю, но наличие Дашки вернуло мозги на место. Не хватало, чтобы из-за моей дурости ребенок голодным остался.

Ужин удивил. Часть жильцов спустилась к нему в таких же странных нарядах, как у девушки. Женщины в старомодных длинных платьях, мужчины в чем-то похожем на сюртуки, все с саквояжами.

Это что, реконструкция какая-то? Стало любопытно. Все ели быстро, о чем-то возбужденно перешептываясь, а потом потянулись на улицу.

Я не удержалась и тоже выглянула.

А вот там! Там ряженых выстроили тремя парами, потом Лизбетт давала им инструкции, что они должны шагнуть в портал, сделать два шага, затем отойти немного влево, дав возможность выйти другим, но не в коем случае не отходить далеко.

Стало противно. Как ловко они тут людей дурят, порталы придумали. Еще бы пообещали в космос их отправить. Балаган, одним словом! Хотела вернуться в дом и даже уже почти развернулась, но краем глаза заметила, как в воздухе появилось сияние в виде молнии.

Я замерла, прижав к себе Дашку. Что это? Природный катаклизм? Я бы убежала и спряталась, но все стояли спокойно и с любопытством и нетерпением ждали, что же будет дальше. Только поэтому я осталась, что Алексей Петрович тоже стоял тут же и не проявлял ни капли волнения.

А молния взрезала пространство и в нем появилась щель. Как в кино! Потом она расширилась, и мы увидели проход куда-то. В дыре был виден забор и кусочек здания из серого камня. Даже я невольно подалась вперед, чтобы разглядеть, что там.

Но девушка скомандовала и первая пара шагнула в видимо портал. Затем вторая и третья. Потом девица нашла взглядом меня и демонстративно помахала мне рукой:

Страница 13