Два чуда. Новогодняя сказка - стр. 6
Поднявшись на крыльцо, мы постучали в дверь. Спустя пару минут на пороге показалась худощавая женщина, одетая в красивый костюм. Она удивлённо посмотрела на меня, но заметив рядом со мной Ольгу, расплылась в приветливой улыбке.
— Дорогая, спасибо, что пришла, — приглашая пройти внутрь сказала она, — познакомь меня с этой очаровательной особой, — бросая на меня изучающий, но добрый взгляд, потребовала хозяйка.
— Это Стефания, подруга Тины. Приехала в гости на Новый год и любезно вызвалась составить мне компанию.
Я вежливо улыбнулась.
— Приятно познакомится, меня зовут Полина, — она приветственно протянула руку.
— Добрый день, Полина, у вас красивый дом.
— Спасибо, это дом моего сына. Но я часто бываю здесь из-за внуков. Как тебе нравится город?
— Замечательный!
— Я с радостью поболтала с вами, но, увы, тороплюсь. Приходите к нам на чай как-нибудь, в выходные.
— Спасибо...
Договорить не удалось. В этот момент послышался топот. Со второго этажа бежали всего четыре ноги, но грохот стоял такой, словно стадо слонов неслось к водопою. Я расплылась в улыбке, представляя себе малышей.
— Ольга! Ты пришла с нами поиграть? — сшибая меня, словно торнадо, близнецы кинулись к женщине, повиснув у неё на руках, как обезьянки на лиане.
— Конечно, я жить не могу без игр, — рассмеялась она, — а ещё я привела с собой Стефанию, она тоже любит играть!
Дети повернули головы в мою сторону.
На меня смотрели две милые мордашки. Девочка и мальчик лет пяти. С них можно было рисовать картины. Светлые курчавые волосы, огромные ярко-голубые глаза с озорным блеском и идеально отглаженные костюмчики. Я даже представила, что случайно попала в королевскую семью, именно так, по моему мнению, выглядят дети аристократов.
— Привет, Стефания! — хором воскликнули они и бросились ко мне, рассматривая со всех сторон.
4. 4
— Привет! — не зная, как обратится к ним, просто ответила я.
— Я Элли, — девочка представилась первой, а это мой брат Андрей.
— Пойдём, я покажу свою комнату, — девчушка подтащила меня за собой.
— Нет, сначала я покажу ей свою комнату, — вступил в диалог мальчик, — потягивая меня в противоположную сторону.
— Стоп. Если вы будете тянуть в разные стороны, то я разорвусь. И тогда вам придётся звонить портному, чтобы он меня заштопал, — рассмеялась я.
Дети стали хохотать. Похоже, моя шутка пришлась им по душе.
— Они найдут общий язык, — услышала я обрывки тихого разговора Ольги с Полиной, — в районе пяти приедет сын. Я пойду. Удачного дня вам!
Повернув голову, я увидела, что хозяйка дома скрылась за дверью, оставив нас на растерзание внукам.
— Ну что, будем тянуть жребий? — подала голос Ольга.
— Да! А кто такой жребий? — все ещё смеясь, спросили дети.
— Это испытание, кто из вас победит, тот первый демонстрирует Стефании свою комнату.
— Давай, — заулыбались они, — где надо тянуть?
— Это условно. Сейчас мы решим, что будет нашим жребием, — я увидела маленького медведя, сидящего на кресле.
— Есть идея, — сказала я, — сейчас я спрячу медвежонка в одной руке и тот, кто угадает, в какой руке он спрятан, станет победителем. У нас будет три раунда. Правила понятны?
— Да, — хором ответили близнецы.
Я аккуратно взяла с полки игрушку и убрала за спину.
Элли угадала два раза из трёх и, издав победоносный клич, потащила меня за собой. Оставив расстроенного брата с Ольгой. Я немного притормозила, обращаясь к мальчугану.