Дурная кровь - стр. 24
– Купил?
– Или украл. Мы отдали Абернати яхту с открытыми документами, любой дурак мог вписать своё имя.
– Возможно, стоило спасти Виктора, – пожал плечами Шварц, на него магия голоса собеседницы не действовала, – или хотя бы задать ему несколько правильных вопросов прежде, чем его прикончили люди твоей дочери.
– Нашей дочери, Лео. Что теперь об этом говорить, что сделано, то сделано, – женщина пожала плечами. – Люди ненадёжны, мы не могли рисковать, и так слишком много внимания привлекли.
– Не думаешь, что он мог оказаться на острове вместе с другими подопытными, но с блокиратором?
– На этот счёт у Абернати были однозначные инструкции, ни одного мага с браслетом в зоне охоты быть не должно. Возможно, его оставили на яхте под нейтралом, а потом он как-то выбрался и решил, что небольшая компенсация не помешает, или сговорился с кем-нибудь из команды. Лео, мы следили за мальчиком двадцать лет, у него нет перспектив, мы и так оставили ему жизнь. А ещё яхту и двести тысяч реалов, неплохой бонус за мелкие неприятности.
– И всё же что-то меня беспокоит, надо вызвать Жерара, пусть он его осмотрит, – Шварц снял очки, отшвырнул их в сторону, – но только не здесь. Я попросил Клэр проверить Павла, но не уверен, что у неё получится, девочка ещё слишком слаба, поэтому сегодня он уйдёт домой.
– Я доверяю только тебе, дорогой, – женщина сжала окурок в кулаке, когда раскрыла ладонь, та была пуста. – Оставь мальчика при себе, понаблюдай.
– Это вызовет подозрения, мы не держим эсперов в больнице просто так, без их согласия.
– Неужели так сложно сделать то, что я прошу, – на лице блондинки промелькнуло раздражение.
– Не указывай мне, Хельга, что делать и как себя вести, – Шварц усмехнулся. – Не забывай, мы в одной лодке, и я её могу раскачать и перевернуть не хуже тебя.
– Прости, – женщина мило улыбнулась, встала. – Ты как всегда прав, дорогой. Кстати, морщины и живот тебе совершенно не идут, поторопись здесь всё закончить, пока окончательно не превратишься в нудного противного старикашку.
Шварц проводил её глазами, вызвал на экран карту Веласкеса, сделал несколько пометок.
Павлу просто так уйти из больницы не удалось.
Сначала пришла настоящая Клэр Биркин, медсестра подкатила к кровати Веласкеса диагност, врач включила синхронизацию его и кровати, над плоской поверхностью аппарата появилась трёхмерная голограмма головы пациента.
Биркин попросила Веласкеса снять браслет и досчитать до сорока, помечая что-то в планшете, Павла эта просьба удивила, но блокиратор он тем не менее снял. Сложнее было изобразить прилив сил, но и это прошло удачно, диагност зафиксировал увеличившуюся скорость восстановления, врач удовлетворённо кивнула.
– Пока всё отлично, – сказала она, – нерв восстанавливается. У меня ещё ни разу не было пациента-мага, если останетесь здесь, смогу вас понаблюдать, это так интересно.
Клэр Павлу нравилась, вблизи она совсем не производила впечатления хваткой циничной карьеристки, к тому же побыть объектом интереса молодой женщины он был не прочь.
– Я подумаю, – пообещал Павел.
– И доктор Гомеш вас ещё не осмотрела, если что-то пойдёт не так с вашей шеей, сами вы не справитесь. Она будет ближе к последней трети. Что вы чувствуете, когда снимаете браслет?
Разговор с Биркин растянулся на полчаса. Павел ещё раз продемонстрировал под диагностом, как касается сил планеты, они почти сразу перешли на «ты», посплетничали о городских новостях и даже нашли общих знакомых и обсудили их, Веласкес рассказал о своей работе в «Фундо Политико», а Клэр вспомнила несколько забавных историй из жизни больницы.