Дункель - стр. 9
– Мне, кажется, он убил тебя.
У дверей кузницы стояла вторая Аделинда. Она поднесла к своему лицу одуванчик, и стала дуть на него. Множество семянок на парашютиках разлеталось по кузнице, торжественно и печально опускаясь на пол. Ведьма с грустью посмотрела на некогда красивый, а теперь оголённый, уже ненужный стебель, и выкинула его.
– Меня?! – вскричала первая. И кинулась на кузнеца. Она прошла почти до самого конца железки, которую в руке держал кузнец. И рухнула.
– Убил! Он убил одну из нас!
Кузнец увидел перед собой ещё одну Аделинду. Затем стали появляться, одна за другой, ещё несколько Аделинд.
– Девочки, мне так жалко нашу сестру.
– Она была самой лучшей из нас.
– Он козёл!
– Да, настоящий козлище!
– И бородка у него козлиная.
Кузнец стоял ни живой, ни мёртвый. Слушая переговаривающихся между собой Аделинд. Лежащая Аделинда испустила вздох облегчения и исчезла, но это не охладило пыл остальных ведьм. Позади себя он почувствовал жаркое дыхание. На его плечи опустились руки. Когти стали протыкать кожу, впиваться в его тело. И он пал на колени и превратился в козла. Одна из ведьм уселась на него и приказала.
– Поехали кататься!
Козёл выскочил в поле. Ведьмы расположились по кругу, развеселились. Он так и возил их по очереди всю ночь. И только под утро побрёл, едва державшись на ногах, к кузнице. Там он снова превратился в человека. Перед ним сидела Аделинда.
– Запомни мои слова – козлище! Я бы сделала тебя козлом навек. Но, я здесь живу. Поэтому, как только ты начнёшь приставать к девушкам, или обзывать их ведьмами, по ночам снова будешь превращаться в козла.
После этих слов ведьма исчезла. На двух крючках, прицепленных к потолочной балке, висело за плечики окровавленное платье убитой им ведьмы. С него по-прежнему обильно стекала вниз кровь. Находящийся оцепенении от произошедшего с ним ужаса, кузнец не мог понять, откуда бралась эта кровь. Как такое возможно? Скажите…
– Гехард, ты верил этому? – вопросом на вопрос, ответил ему Дункель.
– По началу – нет. Но, после того, что произошло с коровой, я поверил людям.
– А что с ней произошло?
– Как-то, соседка проснулась ночью. И увидела, в хлеву горит огонёк. Она разбудила хозяина. Они вместе пошли посмотреть, что там творится. Приоткрыли дверь, то, что они там увидели, заставило их похолодеть от ужаса. Ведьма поглаживала корову, и пила её кровь. Соседи вошли, стали кричать на ведьму. Аделинда оторвалась от горла коровы и обернулась к ним. Её лицо измазано кровью, как и вся рубаха на ней.
– Что уставились? Мы с коровкой договорились.
При этом она продолжала гладить корову. Глаза коровы готовы были выпрыгнуть из орбит от происходящего безвыходного кошмара. Она с надеждой смотрела на людей. Соседи кинулись на ведьму, и та исчезла. С коровьих глаз текли слёзы. Она всё понимала. А через неделю корова сдохла. Всё – таки ведьма добила её. Собрался народ, потребовал сжечь ведьму. Гехард выгнал её из дома. И она побежала, народ кинулся за ней. Применить свои чары она не смогла, так, как кто-то облил её святой водой. Аделинду бы схватили тут же. Но, по какой – то причине трактирщик показал всем ложный путь, куда она побежала. Видимо, у него были свои виды на неё, и ведьма была нужна ему целой и невредимой. Это дало ей время вырваться из деревни, и убежать в лес.