Дублёр мужа - стр. 8
— Где ты был, Олег? — произношу главный вопрос и поднимаю на мужа глаза.
Он недолго молчит, словно действительно ждал, что мы сперва попьем кофе, обсудим погоду или вернемся к разговору о Романе, а уж потом начнем выяснять, где его носило два года. Олег отставляет стул в сторону и тоже остается на ногах, только присаживается на стол и поворачивает голову в мою сторону.
— Лесь, мне пришлось уехать. Другого выхода не было, меня бы убили. Или посадили бы лет на десять.
— Почему?
— Я не говорил тебе, но я влез в один проект, который не потянул. Вернее, меня подставили, я знал, что рискую, но думал выгорит дело. Та стройка на Дмитрова, помнишь?
Я качаю головой и отворачиваюсь, я сейчас не в состоянии вникать в детали его дел, меня бьет изнутри от одной мысли, что он просто уехал. Не оставил ни весточки, ничего. Я же прекрасно помню тот день, когда Олег собрался утром, завел обычный пустой разговор за завтраком и вышел за дверь. Он должен был поехать в свой офис в центре, но не добрался до него. И всё, телефон отключен, машина брошена на платной парковке, тело не найдено.
— А теперь опасность миновала? — режу его злым взглядом и часто моргаю, чтобы не сорвались слезы. — И ты решил, что пора возвращаться? Так, да?
— Так.
Я усмехаюсь и отступаю на шаг назад, чтобы не дышать его запахом. Я улавливаю любимый аромат туалетной воды, который не изменился за прошедшее время, и мне больно от этого. Мой муж никогда бы не поступил со мной так, он был совсем другим, заботливым, надежным и я покупала стильные упаковки Armani другому Олегу.
Не ему. Нет.
— Я хочу, чтобы ты уехал.
— Что? — он аж присвистывает от удивления. — Лесь, успокойся…
— Ты не уедешь? Хорошо, тогда я сама.
Я разворачиваюсь и иду к двери, но муж нагоняет меня и обхватывает за плечи. Как он не понимает, что только делает хуже? Он вернулся, как хозяин, и ведет себя так, словно имеет полное право командовать и злиться. А мне нужен воздух и хоть немного тишины, чтобы разобраться в себе и понять, что делать дальше.
— Послушай меня, — произносит он поспешно. — Я не мог рисковать, не мог сообщить... Я тоже сходил с ума без тебя и считал дни. Блять, Леся! Я не на увеселительной прогулке был! Я едва выкарабкался!
— Олег, я прекрасно помню, что ты сильнее меня. Может, хватит таскать меня?!
Вскидываю руки, и муж все-таки отпускает меня на втором рывке. Но идет следом, не отпуская ни на шаг.
— Куда ты собралась?
— А ты говорил мне, куда собрался?
— К нему, да? Ты хоть неделю скорбела?
— Отлично, Олежа. Хорошо… Тогда значит твоя очередь принимать соболезнования! Ты женился на шлюхе, мне очень жаль, но с бедой придется смириться!
8. Глава 8
Олег вспыхивает чистой злостью от моих слов. У него по лицу идет яркая судорога от слова “шлюха”, которое я произношу, глядя ему в глаза, и он отшатывается в сторону. Ищет безопасную дистанцию, словно боится применить силу на эмоциях. Или еще что-то, но я вдруг перестают ощущать его душное присутствие и хватаюсь за это, как за последний шанс. Кидаюсь к двери, стаскиваю сумочку с комода и рывком оказываюсь на лестничной площадке.
Здесь уже легче.
Между нами появляется спасительная стенка и я чуть выдыхаю, будто отодвигаю нежданную проблему на достаточное расстояние.
— Черт, черт, черт, — тараторю себе под нос и истеричной морзянкой пытаю кнопку лифта.