Размер шрифта
-
+

Другое прошлое - стр. 22

- Франческа, а вы давно служите Сент-Морам? Расскажите о родителях герцога.

Лицо кухарки омрачилось. Она вздохнула, отодвинула от себя горку крупы, положила локти на стол и сжав кулачки начала свой рассказ.

- В этом доме не всегда было так тихо. Герцогиня и герцог были очень дружелюбными, умными людьми. У них всегда собирались веселые компании. Нет, без этих развращающих игр на деньги и кучи вина! Все гости очень благородные и знатные люди. А как они смеялись! Бывало я выйду вон туда, спрячусь за колонну, что у входа и любуюсь ими. Все такие красивые, говорят правильно, на разных языках. И Эдвард всегда с ними был, пока у всех на коленях не посидит, не получалось его уложить спать!

Франческа замолчала. Мы с Эллис переглянулись. Эта женщина, казалось, жила не своей жизнью, а жизнью своих хозяев. Это было странно и трогательно.

Я попробовала нарушить молчание:

- А что изменилось?

Франческа посмотрела на меня с тоской.

- В 17 лет Эдварду нужно было поступать в Гарвард. Все Соммерсеты учились в университете. Но что-то с ним произошло. Он стал ссориться с отцом, говорил, что хочет быть военным или кем-то еще, я уже не помню. Они часто кричали друг на друга. Элиза, мать Эдварда, переживала, но даже ей не удавалось образумить сына.

- В конце концов, Эдвард уехал. Куда - не знаю, но вернулся через год совершенно другой, мрачный, злой, не юноша совсем, а старик какой-то. - Франческа вздохнула, - А потом пропала и Элиза. Герцог был неутешен.

Меня как под дых ударили

- Пропала, Франческа, куда пропала? Вроде все говорят, что она умерла от горячки.

- Да, я тоже так слышала! - Элли была удивлена не меньше меня.

Кухарка поняла, что проболталась. Поднесла ладонь ко рту, но потом махнула рукой и продолжала, чуть снизив голос.

- Чарльз с меня шкуру спустит, так что все, что здесь услышите, никому не рассказывайте! Понятно?

Мы с Элли кивнули почти синхронно и придвинулись ближе. Работа была забыта и заброшена. Мне казалось, что я напала на нужный след. Неужели мать?

- Герцогиня Соммерсет пропала летом 1818 года. В тот день я работала на кухне, тогда еще помощницей старого Густава. - Франческа перешла практически на шепот, - Ваша светлость объявила дворецкому, что ждет в гости мистера Ричарда Бёртона, он был близкий друг обоих герцогов. Последнее, что видели слуги, как она сидела на диване в гостиной. Через час дворецкий спустился, чтобы позвать герцогиню и ее спутника к обеду, но нашел только Бёртона. Тот стоял возле окна и смотрел на улицу.

Кухарка откинулась на стуле и с торжеством посмотрела на наши ошарашенные лица.

- Через 3 дня нас собрал Томас, адвокат Сент-Моров, и объявил, что герцогиня уехала в поместье, но по дороге заболела и скоропостижно умерла. Но и я, и слуги знали, что она не собиралась в усадьбу! Все вещи остались в их общей комнате.

На глаза Франчески выступили слезы. Мы в благоговение молчали.

- Вы бы видели, как лютовал герцог! Насколько я слышала он вызывал Бёртона на дуэль, потом судился с ним, но тот утверждал, что не видел Элизу! Что же случилось на самом деле, никто не знает.

- Только потом стало известно, что было следствие и даже суд, но никаких улик против Бёртона не было. А герцог так страдал, так убивался. Никогда я не видела, чтобы мужчина так любил женщину. Увы, мир несправедлив...

Страница 22