Размер шрифта
-
+

Другая сторона. Камешек - стр. 53

– А это «молоко» можно пить? – спросила Алиса, с опаской глядя на далекую воду.

– Можно, но оно невкусное, – отозвался Йолрик. Он нашел тропинку и начал спускаться.

– Зато вон та штука, по краям, очень даже ничего, – сказал Галед. – Напоминает свежее тесто. А если его сварить, такая вкусная каша получается!

– Как ты еще можешь думать о еде после трех дней у Добродега? – ужаснулась Алиса. – Ты же там только и делал, что ел!

– Когда это было, – отмахнулся Галед. – Еще позатот год вспомни.

Йолрик как-то объяснил Алисе, что аппетитом Галед пошел в отца. Орки не так зациклены на еде, как тролли, и съесть за раз обед на пятнадцать человек не могут. Но надо отдать Галеду должное, в дороге он себя ограничивал. Если никакого «подножного» корма или угощения не было, он довольствовался двойной порцией из общих припасов.

Когда спустились к воде, Йолрик разделся, сложил одежду стопкой, и Галед запихнул ее в мешок.

– Опять пойдем по веревке? – ужаснулась Алиса. Эта река, конечно, не была такой бурной, как та, горная, но казалась гораздо шире и глубже.

– Нет, – ухмыльнулся Галед. – Вплавь пойдем.

– Я не умею, – вздохнула Алиса. И посмотрела на Йолрика, который с разбегу влетел в ледяную воду и легко погреб на середину. – А ты?

– А я плаваю как топор, – фыркнул Галед, поедая с ладони белый вязкий «кисель». – Зато ныряю, как камень. Бульк – и сразу на дно.

– Ну и как же мы поплывем? – насмешливо спросила его Алиса.

– Орки плавать не предназначены.

– Но ты же не совсем орк.

– А ты встречала плавающего тролля? – задрал безволосые брови Галед.

– Я вообще троллей не встречала. Кажется… – неуверенно добавила Алиса. – Как они выглядят?

– Обыкновенно, – буркнул Галед, облизывая пальцы. – Просто очень большой мужик, только рот не закрывается.

– Почему?

– Зубы мешают.

– Ты не похож на тролля, – решила Алиса. – У тебя с зубами все в порядке.

– Я ни на кого не похож, – грустно улыбнулся Галед. – Йолрик говорит: «Интересный гибрид».

– А это кто? – Алиса достала из кармана фигурку, которую ей подарил Овед, и показала Галеду. Тот прищурился.

– Это гоблин.

Йолрик скрылся из глаз, делать было нечего, и Галед, присев на бревно, прибитое водой к берегу, пустился в пространные объяснения:

– Орки похожи на эльфов, только пострашнее, кожа у них серая, а глаза навыкате и раскосые, как у меня. Гоблины лицом и телом больше смахивают на людей, только с серой, как у орков, кожей, а глаза у них обычные, круглые. Тролли здоровые и ширококостные. Кожа у них похожа на человеческую, разве что погрубее и куда как толще. Они сплошь рослые и широкие, часто еще и жирные. Уши большие и острые. Ну и зубы наружу.

– Почему же ты сказал, что это гоблин? – Алиса поднесла фигурку к глазам.

– Цвета кожи ведь мы не знаем. Может, это человек?

– У человека фигура другая. Люди не такие стройные, как эльфы, конечно, но и не так сутулятся, как гоблины. Видишь, как он сидит? Как паук. Сложился, шеи и не видать. Гоблин.

– На ту сторону надо кому? – вдруг раздался голос Йолрика. И Галед, и Алиса подпрыгнули от неожиданности, причем Алиса чуть не уронила фигурку в воду. – Нет, я вовсе не собирался вас прерывать…

Йолрик улыбался, развалившись на скамейке небольшой рыбачьей лодочки, и, зажав весло в одной руке, легко удерживал ее на одном месте.

Страница 53