Другая книга про И Цзин - стр. 2
Тесная ассоциация И Цзин именно с текстами, во многом, вытекает из самого перевода ее названия: «Книга перемен». А книга – это то, где есть текст. Слова, буквы, абзацы, что бы было что почитать. Но И Цзин так же называют Чжоу И, что можно перевести как «Канон Перемен». Это название несет несколько иной, более, пожалуй, точный смысл.
Китай и западная цивилизация развивались отдельно друг от друга, и первыми на западе, кто плотно соприкоснулся с не только с И Цзин, но и со всей китайской культурой, магией, религией, были католические миссионеры, приехавшие в Китай в 17 веке. И с собой они привезли все привычные им представления западной цивилизации. Именно они, пытаясь найти аналоги новым понятиям, сравнили систему У Син с системой античных Стихий (Огонь, Воздух, Вода и Земля) и назвали У Син именно «стихиями». Они же отвечают за то, что «И» было переведено как «перемены, изменения», а «Цзин» – как «книга».
Но эти «перемены» – не просто какие-то изменения, вообще, а постоянная, цикличная смена Ян и Инь, двух главным мировых начал, поочередно приходящих на место друг друга. То есть И Цзин – это не столько «Книга, в которой написано что-то про перемены», сколько «Понимание законов чередования Ян и Инь в мире». Вся оккультная система Китая стоит на этом чередовании, а гексаграммы описывают его в виде знаков, прямо иллюстрирующих соотношение Ян и Инь. Тексты же лишь передают чьи-то мысли по этому поводу. Причем мысли, высказанные и записанные разными людьми, в разное время.
И Цзин, сама по себе, находится в состоянии перемен – система менялась, трансформировалась на протяжении многих веков. И никто не сможет вам сказать, когда именно начинается история Книги Перемен. Но могут рассказать набор традиционных легенд на эту тему, в которых И Цзин становится древней, как сама цивилизация. Многие любят романтизировать свою историю, делать ее более древней, более возвышенной, и жители Поднебесной весьма преуспели в этом искусстве. Поэтому традиционная история И Цзин (без связи с какими-то фактическими доказательствами) окажется уходящей так далеко в прошлое, что вы окажетесь во временах, о которых, на самом деле, ничего достоверно не известно вообще ничего.
В этой, мифологической, истории, создание основы для И Цзин связывают с Фу Си – первым китайским императором. В этом не было бы ничего мифологического, если бы не одно обстоятельство – Фу Си считается также богом и нагом. А наг – это мифологическое существо, до пояса – человек, а ниже пояса – змея. Наги считаются воплощениями мудрости.
Фу Си – так называемый культурный герой. Это традиционная для всех мифологий группа персонажей, которые что-то создают и изобретают. Фу Си, согласно легендам, лично изобрел охоту, рыбалку, китайские иероглифы, и, среди прочего, создал триграммы – наборы из трех линий, служащие основой для гексаграмм И Цзин.
Кстати, сами термины «триграмма» и «гексаграмма», как можно понять даже просто по звучанию – западные, а не китайские. Триграмма – это знак из трех линий, гексаграмма – из шести (не путаем с западной гексаграммой – шестиконечной звездой). Оригинальный термин, китайский – «гуа», что-то вроде «гадательный символ», он используется для обозначения и триграмм, и гексаграмм, в равной мере.