Дронго молчит, или Охота на человека - стр. 13
Вена
13 ноября 1988 года
Для того чтобы оторваться от наблюдения, ему не пришлось ничего придумывать. Он просто прошел проходным двором к улице, где его ждал в своем автомобиле Гомикава. Саундерс представил себе лица своих преследователей и усмехнулся. Еще минут двадцать они колесили по городу, пока наконец не подъехали к дому, где находился Освальдо Батрес.
Гомикава дал три условных звонка, подождал, пока откроют дверь, и, пропустив вперед Саундерса, вошел вслед за ним. Увидев их, Батрес попытался встать, но Саундерс, мягко махнув рукой, опустился на диван, стоявший рядом с креслом, в котором сидел Освальдо. Гомикава сел напротив.
– Итак, мистер Батрес, – сказал Саундерс, с любопытством разглядывая своего «информатора», – мы решили принять ваши предложения. Когда вы можете передать нам необходимые документы?
– Когда угодно, хоть завтра. Я укажу, откуда их можно будет изъять.
– Это очень хорошо. – Саундерс не сводил глаз с Батреса. – Но, может быть, вы сумеете рассказать нам, что именно вам поручили сделать в «Легионе»?
– В каком смысле? – спросил Батрес.
– Чтобы ввести нас в заблуждение и направить по ложному следу, – спокойно произнес Саундерс, – разве нет?
В лице Батреса что-то дрогнуло.
– О чем вы говорите? – Глаза уже выдавали его, в них нарастал страх. – Я не понимаю, о чем вы?
– Вы все прекрасно понимаете, Батрес. Поверьте, будет лучше, если вы сами расскажете об этом. Здесь нет телефона, и вы не сумеете посоветоваться с мистером Россетти и его людьми, которые давно уже ждут вас.
У Батреса была неплохая реакция. Он уже успел вскочить с кресла. Но у Гомикавы реакция была еще более отменной. Ударом правой ноги он отбросил нападавшего от Саундерса.
– Напрасно вы так волнуетесь, мистер Батрес, или как вас на самом деле зовут.
Батрес стонал на полу, скорчившись от боли.
– Вставайте, вставайте, мистер Батрес. У меня мало времени.
Гомикава помог Батресу подняться и сесть.
– Они меня убьют, – тихо стонал Батрес, – они меня убьют.
– Вы неплохой актер, Батрес, но на этот раз вы совершенно правы. «Легионеры» не простят вам такой осечки. Если вы откажетесь сотрудничать с нами, можете считать себя покойником. Мы просто отпустим вас, мистер Батрес, и тогда у вас не будет вообще никаких шансов.
– Что мне делать? – обреченно поднял голову Батрес. На этот раз в глазах его была смертельная усталость.
– Говорить правду, – посоветовал Саундерс, – и прежде всего объяснить, для чего «Легиону» понадобился этот трюк?
– Они боялись, что вы можете выйти на их человека в вашем шифровальном отделе…
– И пытались отвлечь нас от задуманной акции в «день Х»?
Батрес судорожно всхлипнул:
– Я ничего не говорил вам. Это вы сами, сами узнали.
– Я был прав? – требовательным тоном поинтересовался Саундерс.
– Да, – наклонил голову Батрес.
– Что это за акция?
– Я ничего не знаю. Клянусь вам, – прижал руки к груди Освальдо. – Мне действительно известно только название этой операции.
– В это я верю. Освальдо Батрес ваше настоящее имя?
– Нет. Меня зовут Хуан Рубио. Я из Боливии.
– Давно в «Легионе»?
– Пятый год.
– Что с настоящим Батресом?
– Его убили. После того как мы узнали о его встрече с Хоффманом.
– Кроме Грубера, кто еще находится в Австрии?
– Группа стрелков из «Легиона». Их четверо. Они должны были прикрывать.