Размер шрифта
-
+

Драконья незабудка - стр. 78

Я обречённо пробормотала:

– Я не могу уйти, Ри, – печально хмыкнула, стараясь не дёргаться лишний раз – не дразнить боль. – А дядя… – я прикусила губу. – Он, возможно, и не виноват в моих злоключениях.

Заррх! Как же тошно! Как же я запуталась.

Я подняла измученный взгляд на Реми. Парень выглядел таким расстроенным и – недовольным, что у меня вообще в глазах потемнело от ужаса:

– Реми! Только не говори, что это ты что-то сделал… ему… ради меня, – прошептала я, чувствуя, как подрагивает губа, а по спине ползёт мороз.

Реми вздрогнул, виновато улыбнулся, помотав головой, но так и не развеял моих сомнений. Выдавил только:

– Не скажу.

И значить это могло что угодно. Например, что он не станет говорить без сфеты.

Ясно одно: очередной шанс сбежать на Архипелаг рассыпался пеплом. По предательскому «и хорошо» я мысленно потопталась ногами. Это всё ненастоящее, это всё нужно разорвать, остановить – до того, как я окончательно потеряю себя.

Будет ли у меня ещё хоть один шанс? Отпустит ли меня Корвин, как обещал, а если отпустит – то на волю ли? Или передаст Мунтасарру, или кто там захочет себе… «сорванный цветок».

И почему сорванный-то?

Способ есть, но тебе не понравится, вернее, понравится, но потом ты пожалеешь…

 

 

19. Глава 19. Не открывай глаза

К себе поднималась на ватных ногах, глядя прямо перед собой, но ничего не видя. Тонна информации, полученная сегодня, слилась в бесформенный ком, и он стремился взорваться вместе с моей головой, а разочарование, светившееся в глазах Реми при прощании, вымораживало синим льдом.

Крылатые, неужели он пошёл на преступление, только бы освободить меня от дяди? И лишь я виновата в этом, Заррх меня раздери. Это я не рассказала ему всего. Забыла. Курица. Никакой ты не сокол Касс, ты курица, с забитым Корвином мозгом.

Мисс Зерби выглянула из комнаты, покачала головой, но увещевать не пыталась. За что ей огромное человеческое спасибо.

Стакан молока снова стоял на столике у моей постели, и я выпила его мелкими глотками, не чувствуя вкуса. Не раздеваясь, легла на кровать и уставилась в потолок.

Сошедший с ума дядя – из-за драконов или из-за Реми? Сам Реми, похоже, приготовивший мне побег, от которого пришлось отказаться. Люди, убившие Первую Землю и сбежавшие в космос – страшная правда или очередная драконья ложь? Корвин, гуляющий в моей голове как дома.

Или я просто схожу с ума. Если уже не сошла.

Может я человек-зайчик из клиники для душевнобольных? Или человек-капуста. Или нечто, живущее в страшном сне?

Голова всё-таки взорвалась болью, и я, прикусив губу и сыча, сжалась в комок, зарываясь под подушку, пытаясь спрятаться от жестокого мира, в котором я осталась совсем одна. Такая знакомая и беспощадная, такая невыносимая боль потери. Как тогда, когда умерла тётя. Несчастному дяде не нужно было меня травить, так болеть я и сама умею. Мысль выстрелила и попала прямо в цель, раздирая сердце. Я одна во всем виновата! Под закрытыми веками замерцали красные звёздочки, всё чаще и чаще, пока не стали красной пеленой…

Я закричала, перебудив, наверное, полквартала. Мисс Зерби примчалась ко мне, пыталась что-то сделать, причитая, но каждый звук, каждое прикосновение – равнялись взрыву в голове.

Щекам стало холодно – пахнуло ветром из окна, мужской голос, отрывистый, непонятный. Тепло руки у лба… и я провалилась во тьму.

Страница 78