Размер шрифта
-
+

Драконья наездница. Переиграть дознавателя - стр. 27

Мужчины негромко переговаривались и шли впереди, пока я пыталась быть незаметной за их спинами. День только начался, а я уже устала от осуждающих лиц вокруг. Правда, к счастью, большинство смотрели равнодушно. Уж лучше когда до тебя нет дела, чем когда точат зуб.

- Тебе все покажет начальник склада, - меня передали другому парню. Напоследок Деймон оглядел помещение, и, никого не обнаружив, удовлетворенно хмыкнул.

- Да будет плодотворным твой день, - отсалютовал и покинул меня, выслушивая рассказ управляющего.

Начальник склада не был многословен. Он очень напоминал сам склад. Молчаливый. Тихий.

Склад был большим и весь заставлен стеллажами с посылками. Какие-то нагромождения коробок были выше меня в два, три раза.

- Перебери их по дате отправки, - тыкал в коробки, - эти по времени прибытия. И по нарастающей. В дальнюю часть склада не ходи. Там все перебрано.

- Поняла, - кивнула.

Он недоверчиво нахмурился, но промолчал.

Я приступила к работе. Маленькие быстро перетаскала, а вот для больших приходилось использовать бытовую магию. К сожалению, у меня ее было немного, поэтому совсем скоро я почувствовала, что на очередной коробке выдыхаюсь. Ну да, я не парень, не могу поднять этот картонный склад кирпичей!

Покряхтела и разочарованно села на соседнюю. Какое-то у меня сложно выполнимое задание. Эдак я за сегодня не справлюсь.

- Хозяйка, куда нести? – Соседняя коробка легко оторвалась от пола.

- Рей! – Я взволнованно подскочила. Хотелось броситься ему на шею от радости, вот только вдруг… он не сильно обрадуется. – Ты… решил помочь мне?

- Ну конечно, - он покачал коробкой, словно пробуя ее на вес. Несмело улыбнулся, - и какой болван тебе задал мужское задание?

Отмахнулась.

- Интересно кто же.

- Ну да. Начальник у нас того, странноватый. – Рей продолжал дружелюбно улыбаться. Я даже засомневалась, а в курсе он вообще, кто я такая? Может, новость прошла мимо его ушей? Поставил коробку туда, куда я указала: – Не особо общительный, скрытный. Мы с ним только по делу говорим. Но в основном к управляющему ходим.

Я тихонько подошла, встав в метре от парня. Нервно заломила руки.

- Рей, а ты знаешь…

- Что ты здесь под надзором дознавателя, потому что контрабандистка? – Он хмыкнул и пошел за следующей коробкой.

Захотелось хрипло, горько смеяться. Но я лишь выжала жалкую улыбку.

- Да, типа того. Я думала, что ты будешь как все они…

- Поверь, Ирэ, я хорошо разбираюсь в людях. И мой дракон тем более. Собственно, именно поэтому ему сложно с кем-то сработаться. – Рей развернулся, слегка похлопав меня по плечу, словно успокаивая и говоря «не ссы, я с тобой», - Не верю, что ты могла быть в этом замешана. А, собственно, в чем тебя обвиняют?

Я вздохнула и села на большой ящик. Так долго держала это в себе.

- Там немного абсурдная ситуация была. – Отмахнулась и потерла лоб. - Меня тогда только перевели в ранг высших наездниц, и я от счастья ничего не замечала. В раздевалке перепутала сумки. А тут, как назло была проверка, на пункте выхода стоял дракконтроль. В сумке оказалась партия манговых настоек и блокнот с учетом перевозок без пунктов назначения. И это даже не мой почерк! Но ДРАККОМу нужно было кого-то обвинить…

- Дела-а-а-а… - протянул Рей и сел рядом.

- Из-за того, что у меня блестящая репутация, да и я настояла на проверке всех фактов… меня сослали сюда. Я хочу как-то оправдаться, но Светлоград там, а я здесь…

Страница 27