Драконы, Иоанн и каждая песчинка. Сборник эссе по Книге Откровения в память о д-ре Роберте Лаури - стр. 2
NTS New Testament Studies
OTP J. H. Charlesworth (ed.), The Old Testament Pseudipigrapha
RevExp Review and Expositor
SNTSMS Society for New Testament Studies Monograph Series
ST Studia theologica
TDNT G. Kittel and G. Friedrich (eds.), Theological Dictionary of the New Testament, 10 vols.
TDOT G. Johannes Botterweck and H. Ringgren (eds.), Theological Dictionary of the Old Testament, 11 vols.
TS Theological Studies
TToday Theology Today
TynBul Tyndale Bulletin
TZ Theologishe Zeitschrift
WTJ Westminster Theological Journal
WW Word and World
ZAW Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
ZNW Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft
Сокращения для книг Библии с апокрифами и раннехристианской литературы
ОТ = Ветхий Завет
Быт.
Суд.
Неем.
Песн.
Ос.
Наум.
Исх.
Руф.
Есф.
Ис.
Иоил.
Авв.
Лев.
1–4 Цар.
Иов.
Иер.
Ам.
Соф.
Числ.
Пс.
Плач.
Авд.
Аг.
Втор.
1–2 Пар.
Прит.
Иез.
Ион.
Зах.
И. Нав.
Езд.
Еккл.
Дан.
Мих.
Мал.
НЗ = Новый Завет
Мф.
Деян.
Еф.
1–2 Тим.
Иак.
Откр.
Мк.
Рим.
Фил.
Тит.
1–2 Пет.
Лк.
1–2 Кор.
Кол.
Флм.
1–3 Ин.
Ин.
Гал.
1–2 Фес.
Евр.
Иуд.
Идф = Иудифь
Прем. = Премудрость Соломона
Варн. = Послание Варнавы
Сокращения в псевдоэпиграфах и ранней еврейской литературе
2 Вар —2 (сирийский Апокалипсис) Варуха
1 Ен. – 1 Книга Еноха
Пс. Сол. – Псалмы Соломона
Сив. Орак. – Сивиллины оракулы
Зав. Лев. – Завет Левия
Зав. Иос. – Завет Иосифа
Введение
У меня нет желания оглядываться на ошибки.
Подобно Каину, я вижу эту цепь событий,
которую должен прервать.
В ярости момента я вижу руку Мастера
В каждом дрожащем листе, в каждой песчинке.
– Боб Дилан, «Каждая песчинка»
«Говорите проще», – заметил он.
Весь класс замолчал. Застигнутый врасплох, я собрался с силами, посмотрел на свой тезисный параграф и сократил четыреста слов до ста.
Но он снова сказал: «Говорите проще».
В недоумении я снова посмотрел на свою работу и попытался побороть мысли о разочаровании и самосохранении, чтобы «упростить» свой тезис – мне казалось, что я победил, когда я ответил на этот раз всего двадцатью пятью словами.
Но он посмотрел мне в глаза и сказал: «Шейн… скажи проще».
Прошло две-три минуты молчания, которое с моего кресла показалось мне двумя-тремя часами. В недоумении я сидел, как парализованный: мне нечего было сказать, и я не знал, что ответить.
Прервав эту беременную паузу, доктор Лаури заговорил: «Шейн, я хочу, чтобы ты смог изложить свою диссертацию так просто, чтобы ее смог понять твой трехнедельный ребенок, который у тебя дома».
После трех лет работы научным ассистентом доктора Лаури, тридцати восьми зачетных часов в одной из его аудиторий и десятков бесед за едой, в поездках на машине и в его кабинете, этот момент из моего первого «экзегетического занятия доктора Лаури» – то воспоминание, которое всплывает в памяти постоянно. Именно в этот момент я начал осознавать глубину его эрудиции – я начал видеть его страсть к донесению Слова Божьего. Именно в этот момент я начал понимать его стремление побудить своих студентов к преображению, которое может произойти только благодаря большой дисциплине и огромному количеству смирения. Именно в этот момент доктор Лаури стал не просто моим профессором, но и моим пастором… он стал моим другом – потому что я был ему достаточно дорог, чтобы не позволить мне остаться таким, каким я был. Этот момент напомнил мне о том, что ученость не измеряется количеством эзотерического жаргона, который вы можете вложить в один перископ; вместо этого, через прилежное изучение и смиренное наблюдение, настоящая ученость, особенно христианская ученость, берет сложное и делает его простым, чтобы преобразование могло произойти в жизни человека и в жизни церкви.