Размер шрифта
-
+

Драконы Хитхгладэ - стр. 8

- Вы разбудили меня для того, чтобы продолжить оскорблять женщину, которую я люблю?

- Нет, я пришел тебе напомнить, что изгнал тебя, чтобы спасти род  Веккьони от позора. Один раз гулящая женщина уже запятнала честь моей семьи, и я не позволю этому повториться.

 - Я прекрасно понял причину вашего поступка, лэр. Не уверен, что мне бы хватило силы духа сделать такой же выбор, если бы речь шла о моем сыне.

 

Мысленно я уже изматерилась и искрутилась. Ниммею удалось утащить меня в спальню, но и там нам было все прекрасно слышно, так что моя душа очень просилась высказаться на тему силы духа у некоторых индивидуумов. Однако приходилось тихо сидеть и не жужжать. А Ним еще зачем-то уточнил:

- Они там купол возвели, вроде старший. Наивные… Льдинка должен уже понимать, что для дракона магические преграды не помеха.

- Фредо, может, и понимает, а вот отец у него не понимает вообще ничего… - пробурчала я недовольно и снова прислушалась к разговору.

 

- Когда окажешься на моем месте, тогда и будешь выбирать, что тебе важнее. Сейчас ты сам сделал выбор между своей семьей и чужими… людьми! – небольшая пауза явно намекала, что изначально вместо «людей» нас хотели обозвать как-то иначе, но передумали.

- Да, лэр, - голос у Фредо звучал очень устало.

Еще бы, ведь он тоже спать хочет, наверное. Нам бы всем спокойно отоспаться дюжник, а то и два, после всех пережитых приключений.

- Так зачем ты потребовал, чтобы их величества вышвырнули меня из Сената, если согласен, что я поступил правильно, изгнав тебя из рода?!

 

Убиться плеером! Что-то я потеряла нить… Вернее, она есть, но какая-то странная. Надеюсь, Фредо понимает, что его сейчас пытаются запутать?

 

- Во у некроманта предок виражи закручивает! – с каким-то извращенным восхищением выдал Ниммей. – У кого-то менее привычного мозговое завихрение запросто может случиться.

 

Да уж, главное, чтобы оно у Фредо не случилось. А то даже я ощущаю силу прессинга. Сразу чувствуется, профессионал по мозгам долбит, высококвалифицированный специалист.

 

- Повторюсь, лэр, вы переоцениваете силу моего влияния на их королевские величества, - спокойно ответил, как отрезал.

Причем я бы, наверное, не удержалась, ляпнула что-то типа: «Это король сам решил вас выкинуть!», а Фредо ни на кого ответственность не перекладывает, но и на себя ее примерить, к счастью, не пытается.

- Хочешь сказать, что меня сместили с поста главы Сената не по твоей просьбе? – и в голосе сомнение пополам с презрением. 

- Их величества на сегодняшнем балу довольно ясно озвучили причину своего решения, - мне показалось, или Фредонис решил немного поехидничать?

- Значит, убеди их величества в том, что наши семейные разногласия никак не повлияют на мою преданность стране и ее временным правителям.

 

Как этот мерзавец слово «временным» выделил! Я от злости чуть губу себе не прокусила. Ниму пришлось ловить меня за руку и рывком усаживать обратно на кровать, рядом с собой.

- Никогда не лезь в чужие семейные разборки, ящерица. Или тебя под горячую руку приласкают, или ты кого-нибудь сгоряча добрым словом приложишь. А родню не выбирают, ее защищают по зову крови, ясно? Фредонис и сам знает, что у него отец – редкостная мразь, но если ему об этом скажу я – он попытается мне по роже врезать, а если скажешь ты… Ему просто больно будет.

Страница 8