Размер шрифта
-
+

Дракону требуется артефактор - стр. 17

Я им тут такое искусство в империалистическом стиле замучу, век не забудут. Когда разогнулась после поклона, взглянула на босса.

Ой!

Кажется, я перестаралась.

Лорд Ингвальд так смотрел на меня, что ладошки вмиг похолодели и по спине прошелся холодок.

Тут Руперт подошёл к начальнику и, шепнув ему что-то, увел со сцены, а потом и из холла.

Я быстренько развеяла иллюзию, как будто бы ничего не было. Просто всем показалось. Вот.

— Джин, душа, моя! — воскликнул дед, который Листеньку успокаивал, — У меня к тебе заказ. Ты вот этих девочек, — Дед показал дрожащей рукой на сцену. — Не могла бы мне домой привести, чтобы они у меня по вечерам империализмомь занимались?

— Ты, что старый, совсем сбрендил?! — выскочила за ним, бабка. — Я тебе тут такой неоклассицизмь покажу, мало не покажется!

— Срамота! — опять басом проорала Листенька.

Ещё и окатила меня презрительным взглядом с ног до головы.

— Так я после такого классизима, тебя ночью порадую, — не сдавался дед. — Потом сама же запросишь ещё, а поздно будет.

— Ишь! — возмутилась бабка, подталкивая деда к выходу.

— Срамота! — опять сказала Листенька прямо у моего носа

Люди расходились. Мужчины вставали со своих мест и по-дружески мне улыбались, а вот женщины что-то не впечатлились, по всей видимости. Гнали своих мужиков прочь из холла.

Листенька, уперев руки в боки, смотрела на меня.

— Пойдём, — кто-то тронул меня сзади за рукав.

Я обернулась и увидела кухарку — Кэт. Она поманила меня за собой.

— Сейчас, артефакты уберу, — указала рукой на сцену и натолкнулась на Листеньку, стоящую всё в той же позе, но уже совсем рядом со мной.

— Потом уберешь, схватив меня за руку сказала Кэт, утаскивая из холла.

— Так, а если кто-то…

— Ничего не будет твоим артефактам. После твоей… хм… лекции. Никто к ним и пальцем не притронется.

— Почему?

— Весёлая ты, потому что! — засмеялась Кэт.

— Надеюсь мне ничего не будет за мою шутку?

Кэт пожав плечом, повела меня на кухню. Хорошая она женщина. Добрая. Вон и от Листеньки спасла.

Или Листеньку от меня?

11. 11 глава

— Садись, поешь, — предложила мне кухарка, когда мы оказались на кухне.

— Да не голодная я.

— Тогда посмотри, что с печкой. То греет как сумасшедшая, то ели тёплая, — попросила Кэт подводя меня к своему рабочему месту. — Сейчас все опомнятся и завалят своими просьбами. А тебе в первую очередь, нужно заняться артефактами, которые для всего клана будут полезными. Понятно дело, что ты будешь всё делать в порядке важности, а люди и обидеться могут, что ты им на День рождения племянника балет не показала.

Какие интересные тут правила выживания. Хорошо, что меня предупредили.

— Спасибо, Кэт, что спасла.

— Это всегда пожалуйста. Сюда без спроса лишь единицы ходят. Так что работай спокойно.

Я оглянулась и вспомнила, что вещи в холле оставила.

— Пойду обратно, сумку заберу. Там мои инструменты.

— Не надо никуда идти. Я сейчас племянника позову. Анто-о-оник!

В комнату вбежал взъерошенный подросток. Увидев меня, он радостно подпрыгнул на месте.

— Здрасте, — улыбнулся он.

— Антоник, помоги Джин. Принеси её вещи из холла.

— Ага, — кивнув мальчишка убежал.

Но тут же вернулся.

— А артефакты тоже забирать?

— Да, там по сцене разложены, — сказала я. — В сумку их положи.

— Ага.

Мальчишка убежал и тут же опять вернулся.

— А они безопасные? — спросил он.

Страница 17