Драконье наследство - стр. 10
— С помощью этого? — Я салютую ей крышкой от фляжки.
Эрин смеется:
— Не-а. В кофе ему наплевала. И не один раз. Я как раз тогда в «Супербургере» подрабатывала. Он знал и специально в мою смену с новой девушкой туда припирался.
— Ей ты тоже в кофе плюнула? — интересуюсь я, пытаясь разобраться со своим отношением к Кэтти.
— Ей-то зачем? — хмурится Эрин.
— Она ведь парня у тебя увела?
— Увела? Он что, козел на веревке, чтобы уводить его? Нет уж, подруга, нечего перекладывать вину на других. Парни всегда сами принимают решения о предательстве…
Я киваю. Мне все больше нравится Эрин, а ведь раньше я смотрела на нее с сомнениями и сторонилась. Даже побаивалась.
И зря.
Некоторое время мы весело болтаем о музыке и сериалах. За это время я успеваю порядком захмелеть и совершенно забыть о Берте и Кэтти. Глаза слипаются, и я вырубаюсь. Мне хорошо. Автобус покачивается на ухабах дороги, как на волнах. Солнце светит мне в глаз, я накрываюсь шарфом и безмятежно дрыхну до конца пути.
Просыпаюсь уже на въезде в столицу.
Дорога расширилась до двенадцати полос. Машин кругом тьма! В праздник все валом валят в главный город Гардарии. Кто-то за развлечениями: в честь Дня Дракона проводятся уличные представления, шествия, фестивали, звезды шоу-бизнеса дают концерты. Кто-то за покупками: во всех магазинах вот-вот начнутся грандиозные распродажи, а на улицах и площадях откроются ярмарки.
Вокруг нас высятся многоэтажные дома и футуристические торговые центры. Пестреет реклама. Огромные надувные драконы реют над улицами.
Не зря я поехала! Когда еще выдастся шанс полюбоваться на такую красоту?
Изрядно постояв в пробках, автобус наконец пробирается в центр. Несколько раз изменив маршрут из-за пробок и перекрытых конвоями полиции проездов, он выползает на старую улицу с домами, украшенными лепниной, переваливает через чугунный мост и, свернув в переулок, вскоре добирается до гостиницы.
— Приехали! Берем вещи! Ничего не забываем! Не толпимся! — принимается командовать профессор Фукс.
Студенты суетятся, вскакивают с мест, достают с багажных полок сумки и рюкзаки. Вскоре в проходе образовывается очередь. Эрин успевает встать, и ее быстро оттесняют к выходу. Клара с Алисаной тоже значительно продвинулись вперед. Я хочу присоединиться к подругам, но рядом с моим креслом возникают Кэтти и Берт. Приходится отвернуться к окну и сделать вид, что пишу кому-то сообщение…
Я злюсь, но уже не на Берта, а на себя. Почему я так себя веду? Молчу, отвожу взгляд, робею. Делаю вид, что между нами ничего не было. Что мы незнакомы…
Что за дурацкая реакция!
Но я будто парализована. Я не могу встать и вступить в открытый конфликт. Не могу сказать бывшему в лицо все то, что накопилось на душе. Эрин вон бросившему ее парню хотя бы в кофе плюнула, а я и того не смогла бы…
Жалкая…
В итоге я выхожу из автобуса последней. Неудачно споткнувшись на ступеньках, падаю прямо на профессора Фукса.
Он ловит меня, приговаривая:
— Осторожнее… — Принюхивается. — Так! Студентка Райа, вы что, пили?
— Нет, — блею я в ответ, понимая, что попалась.
— А ну-ка дыхните.
Дышу обреченно. Глядя, как в нашу сторону выдвигается проректорша по воспитательной работе, госпожа Хикс, мямлю, испуганно заикаясь:
— П… простите…
— Третьекурсница? Пила в автобусе? Как не стыдно, — присоединяется к профессору проректорша. — Какое непотребное поведение в столь значимый для всех день.