Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - стр. 50
Видимо, выпущенная мной голубая галька все-таки нашла свою цель!
Моя кобыла, как только я прекратил попытки стащить ее с каменной мостовой, совершенно успокоилась и стояла абсолютно неподвижно, так что, когда поднятая взрывом пыль улеглась, я ясно увидел, как еще более оборванный, я бы даже сказал солидно оголенный, сэр, покачиваясь из стороны в сторону, спотыкаясь и припадая к травке, пытается добраться до вожделенных ворот.
В следующий момент из этих ворот выскочили четверо молодцев, наряженный в одинаковые камзолы. Совершив молниеносный бросок в сторону ковыляющего начальника графской контрразведки, они подхватили его под руки и под ноги, а затем произвели столь же молниеносный бросок к раскрытым воротам. Как только спасательная команда юркнула между створок, ворота стали закрываться. И одновременно с этим между мной и темно-серой громадой замка возникло странное струящееся марево, несущее в себе колышущиеся тени холмов, покрытых синими кустами и травой, темнеющего в закат неба, редких и каких-то ненастоящих облаков.
Через минуту замок полностью исчез за этой наведенной чарами, затвердевшей картинкой.
– Не попал! – констатировал импульсивный Фока.
– Попал, но не насмерть! – поправил его справедливый Топс.
– Что ж вы хотите?.. На таком расстоянии… – гордо произнес я в свое оправдание, и оба каргуша уставились на меня с явным осуждением.
– На таком расстоянии!.. – передразнил меня Фока противным голоском, а рассудительный Топс упрекнул:
– Надо было его прирезать, когда я тебе говорил, вот и стрелять бы не пришлось. А ты все не могу, не могу… Вот что теперь делать будешь?
Я поскреб стальной перчаткой по забралу шлема в районе лба:
– Ну что… Надо, наверное, поискать вход в замок?.. Должен же быть какой-то проход открытый для посетителей.
– Ты что, не видел?! – тут же возмущенно заверещал Фока, – Этот тайный врун живым до ворот добрался!
– Ну и что? – не понял я.
– Он же теперь все про тебя расскажет! И то, что ты из заповедника вышел, и то, что ты не настоящий Быстрая Смерть!..
– Это почему это я не настоящий Быстрая Смерть! – немедленно возмутился я, – Самый, что ни на есть, настоящий! Видел, как я из рогатки пуляю?!
– Если бы ты был настоящий Быстрая Смерть, – доходчиво, словно ребенку принялся объяснять Топс, – Ты бы его прирезал еще в переулке. Ну в крайнем случае, когда к замку выехал… А ты его упустил! Живым!!
– Подрываешь репутацию, завоеванную другими непосильным и многолетним трудом!
Фока погрозил мне сложенной в кулак лапой.
Я снова поскреб перчаткой о шлем:
– Так что же вы предлагаете делать?..
Каргуши переглянулись и Топс, чуть помолчав, предложил:
– Надо двигать к императору…
А Фока, в свою очередь, сказал:
– Надо искать ночлег!
Топс снова посмотрел на Фоку и подытожил:
– Надо искать ночлег, а утром двигать к императору.
– Хм… Как же я уеду от замка, когда в нем Юрку держат, – с сомнением проговорил я, – Его ж там, может быть, пытают!..
– Может быть, – немедленно согласился Топс, – А ты хочешь составить ему компанию?
– Не, он думает в одиночку взять замок приступом, и освободить своего дружка! – принялся изгаляться Фока, – Что для нашего героя каменные стены, высокие башни и две сотни бойцов гарнизона?!
– А в императорском дворце возможно кое-кто знает место нахождение Демиурга… – вкрадчиво предположил Топс.