Дракона не выбирают - стр. 9
«Вот это я рисковая особа… — посетила мысль, и в груди на миг похолодело. — Или безумная, раз согласилась на всю эту авантюру». Но назад уже ничего не отыграешь, значит, нужно действовать согласно сложившимся обстоятельствам.
Я поднялась и подошла к окну, распахнула шторы. Комнату сразу залил солнечный свет. На улице же вовсю кипела жизнь. Мои окна выходили на круглую площадь, в центре которой бил фонтан. По мощеной мостовой проезжали экипажи. Сейчас при свете я могла лучше рассмотреть драколошадей, которыми они были запряжены. В основной своей массе кареты перемещались обычным способом — по земле. Но когда не хватало места или нужно было идти на обгон, лошади… взлетали вместе с экипажем. Даже глядя на это со стороны, захватывало дух. И нет, мне не очень бы хотелось снова прокатиться на этих американских горках.
Часы на ратуше показывали начало десятого, и я спохватилась. Рудольф сказал, что зайдет за мной в половину одиннадцатого, а мне нужно еще успеть привести себя в порядок. Мой гардероб по прежнему был ограничен одним свадебным платьем, в него и пришлось мне вновь облачаться. Волосы я собрала в пучок, заколов их шпильками, и принялась ждать Рудольфа.
Но первым все же пришел уже знакомый мне официант. На этот раз с завтраком: румяные тосты, сырная тарелка, фрукты, пирожные. И чай.
— Простите, а кофе у вас нет? — набралась наглости поинтересоваться я. Как ни крути, но оригинальной в своих предпочтениях я не была и утро привыкла начинать именно с этого напитка.
— Что? — переспросил официант.
— Кофе вместо чая у вас случайно нельзя заказать? — переиначила я свой вопрос.
— Кофе? — мужчина растерянно улыбнулся. — Я не понимаю, о чем вы, миледи, извините. У нас есть только чай. Могу предложить еще какао. Желаете?
— Нет, спасибо, — я с вежливой улыбкой качнула головой. — Меня устраивает чай.
Выходит, кофе в этом мире нет? Жаль, очень жаль. Впрочем, мне здесь не жить, так что и переживать не о чем. Я и чай разок смогу выпить. Тем более из таких потрясающе красивых чашек: розовый фарфор с позолотой. Мне бы такой сервиз в мою кофейню… Я снова схватилась за свой блокнот, чтобы зарисовать это произведение искусства, а потом попробовать найти нечто похожее в нашем мире.
Кстати, пирожные тоже восхитительны. Если не ошибаюсь, малиновое желе, безе и заварной крем… Так, этот рецептик тоже пометим себе. Думаю, у меня может получиться создать нечто подобное дома, а затем включить в меню кофейни.
В дверь уверенно постучали, и я подскочила уверенная, что это Рудольф. Однако за порогом стоял мужчина в мундире.
— Леди Хайд? — он отдал честь.
— Нет, — я растерялась.
— То есть вы не супруга лорда Эрика Хайда? — это произнес уже другой мужчина, брюнет, в светском костюме из клетчатого твида. Он, оказывается, стоял чуть в стороне, и я не сразу его заметила.
— Эрик Хайд? Да, конечно, — спохватилась я, вспоминая наконец имя своего здешнего «мужа». — А что случилось? — мне стало не по себе, и под ложечкой тревожно засосало.
— Я адвокат лорда Хайда, Тимоти Лаф, — представился «светский». — А это — капитан Валлерт, из отдела исполнения наказаний и приговоров.
— Наказаний? — я приложила руку к сердцу, готовому выскочить из груди. Кого он собирается наказывать? Надеюсь, не меня? Вдруг я что-то нарушила или Рудольф все же втянул меня во что-то противозаконное?