Дракон в хозяйстве пригодится! - стр. 28
16. Глава 15
На время я замерла, придавленная обидной новостью.
М-да. Глухой, слабоумной глупышкой — такой меня видел этот красавец воин. Да я просто мечта! Девушка нарасхват!
— Я здорова, — пробормотала, как только обрела способность связывать буквы в слова. — Нет нужды идти к целителю!
— Мне видней.
В груди закипело, забулькало от возмущения. Просто не верилось, что этот человек, которого я вырвала из лап смерти, так нагло нарушил мои границы! Пришлось напомнить об очевидном:
— Вам стоит потратить золото на покупку лошади и провианта. Вы же собирались вернуться в южную столицу!
— Собирался. И вернусь, — отрезал он таким тоном, что я замолчала.
Зато вступила практичная Ленточка:
— Сходи, подлечись, хозяйка! Чем бес не шутит? Вдруг ты и правда глохнуть начала?
На ее слова я лишь фыркнула и упрямо мотнула головой. Уж если лошадь, предательница, на стороне незнакомца...
Ничего никому доказывать не буду. Просто не пойду к целителю и точка.
Тогда ему ничего больше не останется, кроме как повернуть домой!
Мы тряслись по городской брусчатке в молчании, окруженные лишь звуками проснувшегося города. Люди открывали лавки, кто-то деловито шагал на рынок с корзинами, чтобы сделать закупки. Цветочница несла на продажу два ведра с яркими цветами.
Сдув с лица пряди волос, я вдохнула поглубже аромат цветов, доносимый ветром, и постаралась успокоиться.
Когда добрались до уличной развилки, незнакомец поинтересовался:
— Налево или направо?
— Назад.
Он бросил на меня тяжелый взгляд. Спрыгнул с телеги и остановил мальчишку лет тринадцати, тащившего куда-то на худых плечах массивную цепь. Тот выглядел знакомым, но, где мы встречались, я так и не вспомнила.
Пока чумазый юнец объяснял, как проехать к господину Боррелю, я кусала губы и ерзала в телеге. Целитель отлично зарекомендовал себя в городе, но… я ведь не глухая и не слабоумная! Если его попросят вылечить меня от несуществующей болезни, он может согласиться. Что помешает почтенному взять деньги, а потом рассказать госпоже Боррель о "глухой дурочке" Таире Лонгвиль?
Мне совсем не улыбалось стать героиней местных сплетен.
И без того приходилось несладко!
В конце концов, с помощью юного горожанина незнакомец нашел дорогу к аккуратному домику с черепичной крышей, окруженному коротко стриженным газоном и металлическим забором. Привязав Ленточку к дереву, он протянул мне ладонь, чтобы помочь слезть с телеги, но я лишь мотнула головой.
— Поехали домой! Я не пойду к целителю.
— Пойдешь! — заявил воин, с холодной отрешенностью рассматривая мое лицо.
Под его взглядом я ощутила себя букашкой, что посмела противиться слону. А потом он сделал невообразимое. Наклонился ко мне, сгреб в охапку с телеги и потащил ко входу в дом.
На мгновение я оторопела. А потом начала брыкаться и дергаться, из всех сил пытаясь вырваться из мощных рук. Но, как я ни извивалсь, как ни лупила по каменным мышцам, стальная хватка не расслаблялась. Будто я попала в капкан, из которого нет выхода.
Внезапно поблизости раздался рев:
— Отпусти ее!
Когда я увидела стоящего рядом кузнеца, то поняла, где раньше видела мальчишку! Он работал подмастерьем в кузне. Видно, юнец рассказал хозяину о нашей встрече, и Рагнар прибежал сюда. Вот только зачем? Чего хотел добиться своим приходом, не понимаю!