Размер шрифта
-
+

Дракон размером поменьше - стр. 25


Деви́ покинул Оску, надеясь ещё вернуться сюда живым и невредимым. Скаллен летел рядом, неспешно махая крыльями:


– Ты всё понял вчера? – спросил он, посмотрев на Деви́.

– Да, само собой, – ответил тот, кивнув, – Мы поднимаемся на плато, потом ты летишь искать пещеру одиночки, желательно спящего, чтобы нам не пришлось ждать, пока тот уснёт, затем я пробираюсь в пещеру и убиваю выбранную жертву одним ударом.

– Бей прямо в глаз! – посоветовал Скаллен. – Не стесняйся заснуть клинок по самую рукоять! Достанешь до мозга, и дракон ждёт мгновенная смерть. Только действуй как можно тише, – предупредил он, – иначе жертва может проснуться…

– И что мне тогда делать? – Деви́, посерьёзнел и немного приуныл, представив себе крайне неприятный поворот событий. – Разве что бежать или принять геройскую смерть…

– Не надо ничего принимать! – воскликнул Скаллен, замотав головой, – Беги, что есть сил хоть куда-нибудь, а я попробую отвлечь твою смерть! Но, сам понимаешь, лучше до этого не доводить.

– Да уж, сложно спорить, – согласился Деви́, улыбнувшись одним уголком рта, – Я буду тише воды, ниже травы.


Вскоре они прибыли в гарнизон, немало удивив солдат: доблестные стражи глядели на Скаллена, разинув рты – многие из них никогда не видели дракона и теперь им наконец довелось увидеть одного из тех созданий, от которых они якобы охраняли Акилтанию. Одни смотрели на невиданного зверя с тревогой, другие с нескрываемым интересом, а третьи, казалось, вот-вот схватятся за оружие – Деви́ пришлось объяснять солдатам, что Скаллен не представляет угрозы и вообще является его домашним животным, к которому лучше не совать свои руки без разрешения хозяина.


Двое гостей гарнизона навели шуму, едва прошли за ворота. Солдаты, стоявшие на посту, пропустили их, настороженно поглядывая на того, который лихо выпускал из своей пасти струю пламени, изображая огнедышащее чудовище, коим он в некотором роде и являлся. Гвардеец, обреченный на смерть в битве с драконом, сразу направился к дому коменданта, проходя мимо казарм, мимо колодца, мимо склада с оружием, у входа в который стоял интендант – старый служака уронил челюсть, когда увидел, кто сопровождает Деви́. Наверняка ему доводилось видеть драконов, но таких маленьких – вряд ли!


Комендант Насонье – толстяк лет пятидесяти с невероятно интеллигентным лицом, частично скрытым под бородой, принял гостей, разинув рот, как и все остальные, но по-настоящему он удивился, когда Скаллен вежливо поздоровался на нормальном человеческом языке. Деви́, приветствовал хозяина гарнизона, отдав честь, и вытащил из-за пазухи грамоту:


– Милостью его величества Луи XII отправляюсь убивать дракона, – отрапортовал он без тени уныния, протягивая королевский приказ.

– А, вот оно что, – сказал комендант, вздыхая. – Посочувствовал бы тебе, да я всё равно тебя не знаю… можешь отправляться в последний бой.


Комендант развернул грамоту и мгновенно пробежал глазами написанное на листе самой дорогой бумаги, которую только можно было найти в Акилтании. Кивнув на Скаллена, он спросил:


– Кто это?

– Это мое домашнее животное, – ответил Деви́.

– Да, милорд, именно так, – деловито проговорил Скаллен.

– Он похож на дракона, – настороженно проговорил комендант.

– Мало ли, кто на кого похож, – Деви́ пожал плечами, – Я вон – так вообще смертник, а похож на живчика, радующегося жизни. А вы, хоть и комендант бутафорского гарнизона, а выглядите словно генерал, способный разбить в пух и прах армию какого-нибудь Токелонда!

Страница 25