Дракон очарованный. Подвид женатый - стр. 6
Молчат. Не шевелятся.
– Ну?! Мне идти за кнутом?
Миг – и вперед из кучи слуг буквально вылетела невысокая худенькая девчонка лет четырнадцати-пятнадцати, одетая, как и остальные слуги, в форму с передником и чепцом. Вылетела и испуганно остановилась возле меня, шагах в двух. Сдается мне, кто-то соперницу подтолкнул в спину с желанием избавиться поскорей.
– Имя?
– Лина, росса1, – стоит трясется от страха.
Ладно, я с этим гадюшником потом разберусь. Сначала своими делами займусь. Но напоследок все же напугаю. Чтобы свое место знали.
Повернувшись к оставшиеся слугам, я нехорошо ощерилась. Как волчица, почуявшая добычу. Народ предсказуемо вздрогнул.
– Если я еще раз увижу вашу нерасторопность, пороть буду всех, не стану смотреть, прав или виноват. Все ясно?
– Да, росса, – прогудел великан-повар.
Что ж, будем считать, он ответил за всех.
Я обратила свое внимание на Лину.
– За мной. В мою комнату.
Повернулась и походкой королевы вышла из кухни.
Глава 4
Цветы ли все стоят в росе
И птицы ли поют, –
Но с ней душа в любой красе
Находит свой приют.
И в мире целом нет глубин,
И в мире нет вершин,
Что не напомнили бы мне
О Джин, любимой Джин.
Роберт Бернс
Вместе со служанкой мы довольно быстро дошли до моих покоев. Едва дверь закрылась, я повернулась к девчонке и приказала:
– Переодень меня. У меня ведь есть гардероб? Найди там что-то менее нарядное.
Приказывая, я основывалась исключительно на прочитанных фэнтезийных книжках. Там принцессы, каждый раз после замужества, получали целый гардероб в приданое. Ну или же щедрый муж приказывал заранее пошить жене кучу шмоток, чтоб не позорила его своим затрапезным видом. И сейчас я искренне надеялась, что у ее высочества принцессы Ирисии есть что-то еще, кроме платья, в котором она выходила замуж.
И не ошиблась. В гардеробе действительно нашлась куча платьев, в том числе и домашних, скромных, простеньких, явно не подходивших под статус принцессы. Впрочем, прямо сейчас ничего другого мне и не нужно было. А потому надо было выбрать что-то из того, что висело, переодеться и только потом думать об остальных проблемах и заботах.
Скинув подвенечное платье, я с радостью переоделась в то, в котором и посуду побить можно, и мужа лесом послать, если он, конечно, заявится ко мне. Да все можно при желании. Не жалко вещь испортить.
Светло-коричневое длинное платье, длинное и закрытое, я жалеть точно не собиралась. Благо подобных нарядов в шкафу оказалось приличное количество.
– Ты – служанка? – уточнила я у Лины, когда она справилась с моим приказом. – Или у тебя есть другие обязанности?
– Я убираю на первом этаже, росса, – пискнуло это чудо.
– Росса? – я негодующе фыркнула. Память Ирисии подсказала мне точный перевод слова. – Так-то ты называешь принцессу, свою будущую императрицу?
Девчонка пошла пятнами. Похоже, сильно испугалась. Чего, интересно?
– П-п-простите, в-ваш-ше в-в-высоч-чест-т-во… Мы не знали, – выдавила из себя, заикаясь.
В смысле не знали? Им же должны были сообщить, что хозяин женился? Этот де… мой ненаглядный муженек не сказал слугам, кого намерен привести в дом? Или он постоянно кого-то приводит, не особо высокого ранга? И поэтому меня тут ни в грош не ставят? Нет, ну сволочь же! Полная! Бабник! Козлина!
– Теперь знаешь, – раздраженно передернула я плечами. – И остальным передай.