Дракон на вылет - стр. 21
– Сад будем восстанавливать?
Я с сомнением оглядела царящий вокруг разгром.
– Вот еще, тут свои работники есть, – высокомерно бросил в ответ Ильри. – У нас других дел невпроворот. Отправьте садовников восстанавливать королевский парк, потом жду вас в моем кабинете, – распорядился он, сел на метлу и был таков.
Отыскать людей и отправить их обратно в парк было непросто. Битва грифона с невидимым противником и его последующее падение в заросли привлекли массу внимания и возвращаться в подозрительное место никто не хотел.
Опасения были понятны, но к моменту, когда я в третий раз повторила, что угроза исчезла, мое терпение было на исходе. Вальгении в обозримом пространстве не наблюдалось, как обычно, когда требовалось поработать. Клеймор тоже куда-то запропастился. Наконец из ворот замка выплыла ключница и снисходительно произнесла царственным тоном:
– Я здесь сама разберусь, идите. Ильри вас искал уже.
На языке вертелось, что ей и надо разбираться со своими делами, но я смолчала, не желая начинать бессмысленную перепалку, по итогам которой меня же и обвинят во всех грехах. В кабинете чародея не оказалось. Поразмыслив, мы решили, что самым вероятным местом, где он мог бы оказаться, был тронный зал.
Охрана у входа оказалась непреклонной. Мне неудержимо хотелось зайти и еще раз рассмотреть живого дракона, но стражники настаивали, что Ильрилион велел никого не пускать в зал. Мы в два голоса твердили, что он не имел в виду волшебниц. Конец спору положил сам чародей, выскочив навстречу нам из темного коридора.
– Наконец-то, – заявил он, как будто не за ним мы гонялись по всему замку. – Идемте скорей.
Против ожиданий, направился он не в сторону кабинета, а к выходу из замка. Мы миновали сад и вышли к реке. Дворец остался далеко позади, но шеф спокойно шел вперед, пока не достиг заросшего колючим кустарником обрыва, который заменял забор в этой части поместья. Кивнул на реку, протекающую внизу, и поинтересовался:
– Это сюда вы вчера должны были свалиться?
– Не совсем, – я показала рукой на видневшуюся вдали террасу. – Мы падали с крыши беседки. Сюда нас могло бы принести течением.
Чародей хмыкнул, словно какие-то его предположения подтвердились, и, не поворачиваясь к нам, произнес:
– Думаю, вы уже поняли, что в замке у стен в буквальном смысле слова есть уши. Осторожнее со словами, даже если вам кажется, что рядом никого нет. Еще у драконов есть важная особенность – они влияют на магию одним своим появлением. Чары могут перестать работать, вы с этим уже столкнулись. Или неожиданно усилиться, как мы сегодня видели. Это значит, что где-то поблизости дракон.
– Что значит «как мы сегодня видели?» – перебила я.
– Тебе приходилось раньше встречать зверя, который способен пробить шкуру грифона, а потом вырваться из ловчей сети трех сильнейших магов королевства? – поднял бровь Ильри, отвернувшись от реки.
– Нет. Я ломала голову, что это за монстр, а дело-то в другом, оказывается.
– Именно. Сам по себе это может быть вовсе не монстр, а мышка.
– И что же нам делать? Как бороться с этим искажением волшебства? – спросила Сильвия, нахмурившись, видимо тоже представляя последствия схватки с невидимым, да еще и многократно превосходящим по силе противником.
Ильрилион пожал плечами:
– Пробуйте другие заклинания. Неуязвимых врагов не бывает.