Дракон на мою голову: Воровка с секретом - стр. 23
– Знаю, – медленно кивнул Хорн Дель Ирв, – но, поверь, так для тебя будет лучше.
– Вы меня… предаёте, – задохнулась негодованием и болью Рома. Глаза нестерпимо обожгло. Она еле подавила желание разреветься.
Чего не хватало показать другим слабость!
– Нет, я желаю тебе всего самого лучшего. Когда-нибудь ты поймёшь, что я был прав. И, надеюсь, – на этих словах он одарил каждого из гостей предостерегающим взглядом, – когда-нибудь простишь.
– Но я не могу отсюда уйти, – упиралась Рома, пыхтя как разгневанный кабан.
– Почему? – нахмурился Верховный.
Незнакомцы тоже обменивались непонимающими взглядами.
– Если меня не будет, Лукка изведёт и Прескотта, и Яра, – дерзко вскинув голову, отчеканила Рома. – Если меня не будет, никто за них не заступиться.
Настоятель мягко улыбнулся, словно был преисполнен гордостью, что вырастил такого ребёнка:
– Я обещаю, что пригляжу за ними.
– Вам всегда некогда, – упрекнула Рома Дель Ирва, ничуть не задумавшись, что ставит в неловкое положение важного человека. – А Лукка ни за что не отцепится от них, и ни один наставник за них не заступится.
– Так вот что случилось? – взгляд настоятеля похолодел. – Лукка опять приставал кому-то из них?
– Его угрозы становятся всё более гадкими, – размазала ответ Рома, пристыженно покосившись на гостей. Было очень неудобно о таком говорить при чужих, но раз Верховный не обрывал разговор, значит…
– Что он сказал? – ледяным тоном потребовал договаривать Хорн.
– В этот раз он хотел окунуть Прескотта в унитаз, а меня заставить поцеловать его стручок, – как есть выпалила, не сводя пылающих гневом глаз от настоятеля.
Мужчины выдохнули, словно лишились воздуха, а настоятель даже немного покраснел.
– Рома! – прозвучало с надломом и шоком.
– Вот именно! – ничуть не оробела Рома. – После этого, скажите, как вы сможете оградить мальчишек от Лукки и его подпевал, если всё время заняты?
– Я найду на него управу, обещаю, – немного поразмыслив, кивнул настоятель, – но сейчас, тебе нужно познакомиться с этими людьми! Рома… – запнулся, явно подыскивая слова, – это Гедеон и Мэрик, – вот так, без подробностей и затей представил гостей, родив ещё больше вопросов, чем до этого.
Она все ещё не понимала, кто они и почему она должна с ними уходить.
– И это всё? – с недоумением моргнула Рома.
– Пока да. Я не могу тебе сказать большего, это сделают они сами, когда вы окажетесь вне стен пансионата.
– Но…
– Вам пора, – ошарашил очередным открытием Верховный, явно имея в виду, что уходить пора не только мужчинам, но и ей вместе с ними.
– Но как же? – задохнулась от негодования Рома. – А как же мои вещи?
– Не думаю, что багаж прошлого стоит тащить в будущее, Рома, – заумно отчеканил настоятель. – Каким бы важным он не казался.
– Да, да, – закивали мужчины.
– Мы купим тебе, всё что нужно, – добавил старик.
– А попрощаться с друзьями? – предприняла новую попытку затянуть время Рома. И в этом была искренна. Как можно уйти, не сказав об этом Прескотту, Яру, Винсенту, Джою и другим.
Верховный бросил вопросительный взгляд на незнакомцев, и мужчины кинули в разнобой, как бы давая согласие на немую просьбу настоятеля, чем вызвал новую волну злого недоумения. Да кто они такие, что он перед ними чуть ли не пресмыкается?
– У тебя есть полчаса. Лучше не тянуть с отъездом. Тебя ждёт будущее.