Дракон на мою голову - стр. 33
Один.
Другой.
Трет…
И тут я услышала слова. Не монотонный гул голосов, а слова, складывающиеся в осмысленные предложения.
Из положения полусидя, оказалась в положении сидя. С открытым ртом. Я понимала речь демонов! И вот эту смачную брань хозяина пострадавшего прилавка тоже. И надпись на табличке, гласившую: «Редкие артефакты из древней столицы».
Вот оно как!
– Все твои вот эти штуковины – фальшивки! – вещал тем временем Киллиан, притопывая в опасной близости от моего лица. – Сам знаешь! Так что даже не мечтай с нас хоть медяк получить. А то что побились, так даже к лучшему – все–таки из разрушенной столицы привезены!
Лавочник краснел и сжимал кулаки. Пора было уходить. Но не с пустыми же руками! Я быстро перебрала артефакты в поиске того, что дает возможность понимать чужой язык и пихнула за пояс джинсов. Оставшиеся высыпала на прилавок.
Хотела рассыпаться в извинениях, но решила перестраховаться и промолчать. Кто его знает, как это работает. Может я понимаю, а меня нет. Отойдем и на Киллиане проверю.
Поэтому ограничилась ослепительной улыбкой и, сцапав за запястье Киллиана, начала пятится, пока нас не поглотила толпа.
– Я все понимаю, – привычно уже шепнула в ухо. – Все что они говорят. И надписи тоже понимаю.
Мужчина уставился на меня с удивлением:
– В смысле?
– В прямом, – и, слегка приоткрыв ладонь, продемонстрировала артефактик. Представлял он из себя плоский круг с шершавой поверхностью. Явно под слоем налета скрывались символы. Или рисунок. – Я взяла его в руку и начала слышать… точнее понимать то, что слышу.
– Не может быть…
Я только пожала плечами и уронила пластинку в подставленную руку. И тут же словно канал переключили – разборчивая речь резко сменилась нечленораздельным разбором звуков.
– Похоже на что–то древнее… – Киллиан повертел ее и так, и сяк, и разве что на зуб не попробовал. – На все, что угодно….
– Это артефакт. Иначе, как объяснишь, что благодаря ему я слышу.
– Если среди товаров той убогой лавчонки и затесались настоящие артефакты – что само по себе невероятно – то изготовили их демоны. Не эти конечно, те другие, что жили еще до войны.
– Какой войны?
– Не важно, – от меня отмахнулись. – Важно то, что использовать это опасно.
– Потому что его изготовили демоны? – спросила саркастически, зная его предвзятое отношение к этой расе.
– Потому срок годности давно истек, а служба по принятию претензий от населения превратилась в пепел и прах.
– Ты так шутишь?
– Так, оперируя знакомые тебе словами, пытаюсь объяснить, что последствие от использования этой штучки могут быть… разными.
– И что предлагаешь? – все–таки в магии и всяческих ее проводниках он разбирался получше меня. А рисковать не хотелось. Одно дело зелье от душки–алхимика, а совсем другое древний артефакт из чьей–то там столицы.
– Предлагаю, пока мы в городе, все–таки воспользоваться им. Надеюсь, надолго мы здесь не задержимся. Обзаведемся всем необходимым и тронемся в путь.
Ну и хорошо. Так оно спокойнее как–то.
Следом за Киллианом протиснулась в небольшой закуток, между столами загроможденными банками из грубого, мутного стекла. Продавец брал то одну, то другую и, поднимая повыше, сотрясал пространство зычным ревом:
– Позолота! Позолота! Для рогов и не только! Стань лучше! Укрась свой жезл!
Он свой жезл уже украсил. Точнее оба. Один рог переливался золотом, второй серебром.