Дракон для семейного счастья - стр. 35
– Да вы!.. Да как вы смеете! – опешил толстяк, нелепо взмахнув ладошкой. – Если когда-то я и был вашим семейным целителем, то уже отказался от такой сомнительной чести! Вы забываете, кто я такой!
– Это вы забываете, кто я, Рене.
И снова этот спокойный тон, от которого по коже продирал озноб, а чувство собственного достоинства и прочие порывы «за правду» делались маленькими и незаметными. Не знаю, смогла бы я отстоять свою точку зрения, если бы Эйнар вдруг заговорил таким тоном со мной. Рене не смог. Он побледнел и отступил на шаг, хотя дракон даже не поднялся из-за стола.
– Но…
– Вы забываете, кто я и кто вы. Моя ссылка придала вам смелости? Тогда вспомните, что я всё ещё лорд, и вы находитесь в моём доме и на моей земле. И если не желаете исполнять свои обязанности… Если забыли свою клятву не делать различий между людьми в болезни, то я могу просто… забыть о вас.
Эйнар так многозначительно посмотрел в окно, за которым виднелись верхушки заснеженных деревьев, что я с трудом сдержала смех.
– Ну, хорошо, хорошо, – сдался толстяк. – Но потом вы отправите меня обратно в столицу?
– Конечно. Я же не разбойник с большой дороги, чтобы против воли удерживать у себя дома хорошего, усердного целителя.
«Усердный» целитель кисло улыбнулся, уловив намёк. Удерживать его не будут в любом случае, вот только выйти из упомянутого дома можно разными путями. Очень разными.
– А могу я рассчитывать, что впредь вы не обратитесь ко мне с таки…
– Рене, – прервал Эйнар. – Моя экономка ждёт.
Толстяк скривился и, скрипнув каблуками, развернулся на месте. Вскоре его громкие злые шаги стихли в коридоре.
– Каков мерзавец, – Эйнар потёр пальцами виски. – Как много нового узнаёшь о знакомых, стоит только угодить в немилость к императору.
– Это как раз не новость. Всегда так, – невольно усмехнулась я.
– Да уж… Когда пришёл запрос на портальную связь, я решил, что это кто-то из ваших друзей вздумал вас навестить. Как, кстати поживает ваша подруга, леди Бергольд?
– Мои так называемые друзья не слишком спешат меня видеть, – отозвалась я, судорожно сжимая кулаки под столом. Беседы о друзьях были ещё хуже разговоров о ритуалах, и их следовало давить в зародыше. – Я и сама не горю желанием с ними встречаться, если честно.
– Понимаю. Мне очень жаль, – кивнул Эйнар и поднялся. – Боюсь, раз Хенрика пострадала, обеда нам не дождаться. Пойду распоряжусь, чтобы…
– Сядьте, милорд, – покачала головой я. Тема сменилась быстро, но это меня не слишком порадовало. – Я же говорила – оставьте домашние заботы мне.
– Вам? – удивлённо приподнял бровь мужчина, но обратно в кресло всё же опустился. – Вы пригласили целителя, это замечательно. Признаюсь, я приятно удивлён. Но что вы сможете сделать теперь?
– Например, обед? – улыбнулась я.
Выражение лица дракона было бесценным. Я даже не знала, чего там больше, опаски или удивления.