Размер шрифта
-
+

Дракон для Элис. Книга вторая - стр. 21

– Инспектор Бронс! – поприветствовал седовласого один из вампиров. – Неужели к нам приехали гости? Представьте же нас скорее!

– Конечно! – тень сделала вид, что допустила оплошность и поспешила её исправить: – Госпожа Эльвира Хартифф и её супруг Ренкел Хартифф. Они прибыли из королевства Хольрок в поисках новых ощущений.

После упоминания фамилии рода, вампиры поумерили свой пыл и слегка побледнели. Теперь пришёл мой черёд лучезарно улыбаться. Я уже знала, что здесь принято первым представлять главу. А у ведьм, главой рода была женщина. Кроме того, муж всегда брал фамилию жены.

– А это мистер Лари Джемисон с супругой Хоуп, – слуга Сорга указал на черноглазого брюнета, – и мистер Генри Смит со своей невестой Кэрри Дейл. – На бледных лицах шатена с зелёными глазами и его невесты отчётливо просматривался дикий ужас.

– Очень рада знакомству, господа, – промурлыкала я, бросив прищуренный взгляд на вампиров, и уселась за стол.

Интонация, с которой были произнесены эти слова, довела «милую» Кэрри Дейл до слёз. Вампирша вскочила, пробормотала слова извинения, и выбежала из зала, прикладывая к уголкам глаз платочек.

«Какая прелесть! – ехидно подумала я. – Видимо этих никто не предупредил, что ужасная ведьма будет сидеть с ними за одним столом». Тут же за слабонервной вампиршей бросился её жених. По пути он виновато глянул на друзей, которых вынужден был оставить на растерзание злой ведьме.

Ни один мускул не дрогнул на моём лице, но я уже ощущала подступающую истерику. Хотелось расхохотаться в голос, но этим я могла перепугать весь зал. Странно, что они так отреагировали. Разве вампиры не собирались сегодня нас прикончить? К чему же теперь все эти показательные слёзы и нервные подёргивания век? Амир едва заметно усмехнулся, сел рядом и сжал мою ладонь под столом.

– Желаю вам приятного вечера. Насладитесь представлением. Такого, вы не увидите больше нигде, – произнёс инспектор Бронс, он же седовласый, и, сузив глаза, добавил, обращаясь к вампирам: – Оставляю наших гостей на вас. Надеюсь, что вопрос об их безопасности больше не придётся поднимать.

Вампиры вздрогнули, но тут же натянули на лица улыбки. Откланявшись, слуга Сорга удалился из зала, оставляя без надзора клыкастых, а заодно и нас. Правда, всё это было рассчитано на тех, кто не может видеть теней. В зале находилось ещё как минимум десять теней и все они пристально за нами наблюдали.

Я принялась разглядывать вампиров, сидящих за столом. Красивые, как мраморные статуи и столь же холодные лица. Меня очень рассмешили их взгляды – там пылали жажда и страх. Да, красавчики, это вам не простого мага оприходовать. Вы трижды подумаете, прежде чем лезть к ведьме.

– Вам понравился Имирон? – между тем поинтересовался Лари, чтобы избавиться от напряжённой тишины за столом.

– К сожалению, мы не в силах ответить на данный вопрос, мистер Джемисон, – я улыбнулась, и вампиры вздрогнули. – По дороге в Дартон, мы особо ничего не рассмотрели. А здесь успели оценить лишь гостиницу и торги. Правда, даже те крохи, которые нам удалось увидеть, ошеломляют. Очень необычно.

– О! Рад, что вы оценили, – вампир слегка расслабился. – Могу предложить прогулку по городу, после представления. Поверьте, ни в одной стране этого мира, вы не найдёте ничего подобного. Кстати, может, выпьем за приятное знакомство?

Страница 21