Размер шрифта
-
+

Дракон. Черта - стр. 19

жизнь, ее прошлое, которые милостиво вернуло ей море. Ее , а не той, которой она так неожиданно стала.

– Она так дорога тебе? – спросил Фиджин.

– Здесь то, чему меня научили в Та-Сиссе, – коротко ответила Эши. – Я записывала в ней составы снадобий.

– Ты умеешь писать? – изумился Криш.

– Ригэн, ты только посмотри, – позвал лорд отставшего мага.

На лице Ригэна отразилось неподдельное удивление.

– Уцелела… – Он перевернул несколько размокших страниц. – Это ты писала?

– Я. И лекарка, которая учила меня. В ней было много свободного места.

Криш, нахмурясь, вздохнул. Пусть Эши как ребенок радуется обретенному «сокровищу», но им была нужна вода. И до тех пор пока они не найдут ее…

– Смотрите! – вдруг указал рукой Фиджин.

Между вдававшимися в море обломками скал на воде плавно покачивалось нечто большое и темное.

– Ну-ка, ну-ка… – оживился Криш. – Не пригодится ли это бедным, потерпевшим крушение путникам…

Он первым перебрался через камни и спрыгнул в воду.

Находка оказалась осмоленным деревянным сундуком. На его боках было затейливо вырезано имя владельца.

– Капитан Чет из Керра, – с трудом разобрали они заляпанные смолой буквы.

– Надеюсь, там лежит… – мечтательно протянул ловчий.–

– Согласен на обыкновенную бутылку с водой, – поспешно перебил его Фиджин.

Они вытащили сундук на берег, с трудом сбили замок и нетерпеливо откинули тяжелую крышку. Как ни крепок был сундук, но все же морская вода успела немного проникнуть внутрь. Криш отвернул влажную рогожу и прищелкнул языком.

– Есть! – Он торжественно извлек запечатанный глиняный сосуд. – Вино! Как пить дать вино! Клянусь, капитан Чет, я выпью за твое здоровье. Тут что-то еще… Может, капитан припас большой, вкусный окорок или, на худой конец, кусочек вяленого мяса…

Он откинул еще несколько слоев рогожи. Сундук оказался заполнен опилками и тонкой древесной стружкой, и Криш, не раздумывая, по локоть погрузил в них руки.

– Что-то мягкое…

Криш осторожно потянул это что-то вперед. Оно было очень легким и странно блестящим. На секунду ловчий зажмурился.

– Скажите, – хрипло произнес он, – вы видите то же, что и я?

– Клянусь Небом, – прошептал Фиджин, – это… это мех детеныша Ти… У отца была такая…

Криш невольно оглянулся, нет ли кого-нибудь поблизости, и осторожно извлек из сундука целую шкуру. Струящийся шелком золотой мех сиял и переливался на солнце.–

– Да это же целое состояние! – возбужденно заговорил Криш. – Вот почему нас преследовали пираты! Да на эту штуку можно купить десяток «Морских коньков», да что там корабли… – Он благоговейно провел рукой по драгоценному меху. – Однако, старина Чет не промах.

– И все-таки он промахнулся, – покачал головой Фиджин, – кто-то узнал о том, что он прячет.

– Вот это удача. – Криш никак не мог налюбоваться удивительной находкой.

– Это действительно удача, – спокойно согласился Ригэн. – По крайней мере теперь капитан перестанет рассказывать всем о странных пассажирах, которые навлекли на него несчастье.

– Вы правда думаете, что нас преследовали из-за этого? – Пальцы Эши утонули в невесомом меховом шелке.

– Не знаю, – помедлив, ответил Ригэн, – но для остальных это будет несомненно. Даже если Чет скажет, что это мы пронесли мех на корабль.

– Верно, – кивнул Фиджин.

– Неужели вы хотите отдать его? – Криш разочарованно вздохнул. – Хотя зачем он нам? На одеяло и то не хватит. Но какая же красота!

Страница 19