Размер шрифта
-
+

Дотянуться до секвой - стр. 11

[Джамиля]: Ты слышала Нику? Они не только нас встречают.

[Арина]: Ну и что, что не только нас? Посмотри, какие у них красивые плакаты.

[Джамиля]: Красивые, не спорю… Спасибо-что-помогаете-нам… Мы-вас-очень-любим… Ты не на меня смотри, а вон туда, в большую телекамеру…

[Лилия]: Ладно бы тут были только телекамеры… Тут ведь каждый второй нас со своего телефона снимает…

09:55 (UTC-8)

[Лена]: Что-то я даже начала немного уставать!

[Джамиля]: Правильно… Делать селфи со всеми подряд это нелегкий труд…

[Лена]: Я же не виновата, что они просят!

[Арина]: А мне один маленький мальчик подарил рисунок пожарной машины… Вот, поглядите…

[Джамиля]: Ой, как это трогательно!

[Арина]: Не будь такой черствой…

[Джамиля]: Черствой? Да ты что? Никогда!

[Арина]: Вон, смотри… Та девочка-подросток… Хочет твой автограф…

[Джамиля]: Ох… Ладно… Уговорила…


[Арина]: Я видела, ты даже с ней даже немного поговорила.

[Джамиля]: Она просто мне сказала, что ей нравится моя прическа, а я ей ответила, что спасибо, очень приятно…

[Арина]: Вот видишь, все не так уж и плохо.

[Лилия]: Знаете, я бы предложила отсюда выбираться, а то нас скоро на сувениры растащат. Вон, Генри как-раз идет…

[Лена]: Генри! Май фрэнд! Ты видел, какой прием нам устроили?


[Ника]: Генри говорит, что грузовой отсек самолета почти проверили. Он нас скоро туда отвезет.

[Ярослава]: А что насчет гуманитарного груза? Я не до конца поняла, что с ним будут делать.

[Ника]: Он сказал, что они сами его разгрузят.

[Лена]: А это что такое у тебя в руках?

[Ника]: Генри передал.

[Лена]: Правила дорожного движения штата Калифорнии в переводе?

[Ника]: Ага.

[Ярослава]: Ничего себе, как о нас тут заботятся…

[Лена]: А что, у них здесь как-то по-другому машины ездят?

[Ника]: Я не так хорошо в этом разбираюсь, поэтому просто передаю вам, что он сказал. Ему бы хотелось, чтобы мы ознакомились с этим буклетом. Как вернемся к самолету, нужно будет сесть в пожарные машины и проследовать за ним. Он будет показывать дорогу до координационного центра, где нас ожидает нечто вроде инструктажа. И чтобы нам спокойно доехать, вы должны разобраться с местными правилами.

[Лена]: Ну здесь часа два читать, не меньше…

[Ника]: Он для вас обвел маркером те главы, которые надо прочитать в первую очередь. Хотя бы посмотрите дорожные знаки…

[Лена]: А остальное?

[Ника]: Остальное можно потом прочитать, когда время будет.

[Лена]: Ладно, сейчас полистаю этот буклет.

[Ярослава]: Давай вместе будем смотреть, а то, похоже, мне надо будет садиться за руль второй машины…

10:20 (UTC-8)

[Лена]: Ну что, как мы рассаживаемся?

[Ярослава]: Пусть все загружаются в твою машину.

[Лена]: А ты одна что ли поедешь?

[Ярослава]: Можно ко мне забросить все сумки с вещами.

[Арина]: Давайте я тоже поеду во второй машине. И вам свободнее будет, и Ярославе будет не так скучно.

[Лена]: Ладно, давайте так. Но, смотрите, не потеряйтесь.

[Ярослава]: Не потеряемся. Будем ехать строго за вами.

10:35 (UTC-8)

[Лена]: Сколько мы уже едем? Минут пятнадцать?

[Ника]: Ага.

[Лена]: Значит аэропорт очень близко к городу. Я уже вижу кучу зданий.

[Лилия]: Конечно, мы их видим. Это же небоскребы.

[Лена]: Небоскребы? Точно! Наверное, поэтому их и видно так хорошо…

[Ника]: На самом деле, небоскребы в этом городе не очень высокие. Тот факт, что мы видим столько деталей, просто означает, что мы уже почти приехали.

Страница 11