Дорога в Перекрестье - стр. 5
Том удивился, но промолчал.
– Когда отправляться, господин волшебник?
– Сейчас, или никогда! – торжественно сообщил Морлан
Том задумался. Этот человек не выглядел ни убийцей, ни маньяком, ни вором, который, войдя в доверие к Тому, мог ограбить их особняк. Пожалуй, он немного чудной, но опасности от него не исходит, по крайней мере, для Тома. Скорее он похож на писателя, либо антиквара, помешавшегося на предметах старины. Если бы человек, предложивший Тому подобное, оказался кем-нибудь другим, не Морланом, то Том бы наверняка отказался, но старец ему понравился, и он явно не хотел худого.
– Ну, я готов, – бросил Том как можно непринужденнее и взвалил один из мешков к себе на спину.
Морлан достал посох, провел им вдоль по стене, находящейся за прилавком, от потолка до пола, что-то скрипнуло и пол провалился…
Глава 3. Портал
Падали долго. В ушах звенели серебряные колокольчики, руки и ноги холодило ветром. Том чувствовал себя так, будто падение длилось вечность. Наконец, стал виден конец тьмы и начало света в виде маленькой белой точки, которая приближалась неумолимо. Вдруг все поплыло, начало растворяться и исчезло, на месте безразмерной двери появилась каменная стена и земляной пол, темнота сменилась полусферой.
Том тряс головой. Безусловно, это была пещера. На стенах висели подсвечники с сероватыми свечами.
Том поднялся на ноги и нетвердым шагом направился в другой конец пещеры:
– Морлан! Морлан, это я, Том! Где ты? Морлан?
Из тьмы донесся гулкий низкий голос:
– Кто посмел побеспокоить меня? Снова гости, а?
– Извините, кто вы? – с беспокойством спросил Том, останавливаясь.
Вспыхнул факел. Когда свет факела озарил испуганное лицо Тома и стены пещеры, Том сумел разглядеть престранного человека средних лет: он был низок, коренаст и очень худ, но жилист, большой живот однако у него имелся; одет он был как рудокоп, а на голове был повязан красно-желтый носовой платок.
Незнакомец пытливо оглядел Тома с головы до ног, прищурился и осведомился:
– Ты кто таков? Зачем пожаловал? Дома что ли не сидится?
– Извините, не представился. Я –Том Уотсон. А вы, сэр? Как Вас зовут? – опомнился Том.
Незнакомец усмехнулся.
– Я-то? Я из коблинаев. А так называй просто – Дюк.
– Очень приятно, – облегченно вздохнул Том, осознав вдруг, что этот Дюк совсем неплохой парень.
– Ты извини, Том. Я с гостями последние 100 лет не очень-то приветлив: приходят редко, меня все забросили, видишь, еле жив! Что делать, не знаю, – примирительно сообщил Дюк, а потом вдруг спросил:
– Ты случайно не старика Морлана ищешь? Он вышел оглядеться, скоро придет.
Том удивленно воскликнул:
– Вы знаете волшебника Морлана!
Коблинай Дюк хмыкнул:
– Кто ж его не знает? Он знаменит на все Перекрестье! Сколько раз он мне помогал! Теперь и не припомню…А что это ты «вы» да «вы» и «сэркаешь» мне тут, не люблю я этого, давай на «ты», а? Не против?
Том согласно кивнул.
– Ну вот и хорошо, – обрадовался Дюк, – я бы рад с тобой еще поболтать, да не могу – дел полно. Ну, бывай, парень!
С этими словами коблинай Дюк направился к выпуклой стене из которой, вероятно, он и вышел. Том в это время разглядывал щель у противоположной стены: сквозь нее пробивался свет. Неожиданно стена загремела и отошла вправо, и перед Томом предстал Морлан все с тем же белым посохом в руке.