Размер шрифта
-
+

Дорога в Перекрестье - стр. 28

      -Забудь об этом, пока ты здесь! – махнула Скульд рукой. – Законы Твоего Мира здесь не действуют. Разве что некоторые.

      -Мы надеемся на тебя, молодой эльф! – кивнула Урд. Она взглянула на небо и сказала:

      -Скоро утро. Уже светает. Пойдемте, сестрицы – пора и нам на покой. Прощай, Избранный.

      -Прощай, мужчина, – кивнула юная Скульд.

      -Прощай, юноша, – улыбнулась Верданди.

      Они в один миг пропали, Том даже не успел ничего сказать на прощание. Том долго стоял в прострации, потом взглянул на Морлана, который сидел у костра, уставившись в огонь и шевеля губами, словно шептал что-то.

      -Морлан, почему ты их боишься? – спросил Том.

      Морлан перевел на Тома затуманенный взгляд.

      -Я тоже человек, Том. Эти сестры умеют взять в плен разум. Но они не могут…

      Морлан встал.

      -Пойдем, Том.

      Том вздохнул и зашагал рядом с Морланом мимо потухшего костра в чащу леса. Том шел молча, опираясь на новый посох, и все вздыхал и вздыхал тяжело.

      -Тебя что-то беспокоит, Том? – тихо спросил Морлан.

      -Нет, нет! – соврал Том.

      -Морлан, – вдруг начал он, – норны сказали, что я умру… Так ли это?

      -Эти норны: Урд, Верданди, Скульд – лишь задают ход человеческой судьбы, но далеко не всегда вершат ее…, – мрачно заметил волшебник.

      -Но ведь мне и правда придется бороться со злом?

      Морлан кивнул, вздохнул и, неловко кашлянув, сказал:

      -Прости, что не сказал тебе обо всем сразу, Том, там, в магазине. Я боялся, что ты испугаешься и не пойдешь со мной. А ты так легко согласился, что я решил повременить с рассказом. Ну, теперь норны рассказали тебе все вместо меня и облегчили мне тяжкую работу, но не сердце. Скажи мне, пожалуйста, что простил меня, Том.

      Том только улыбнулся и сказал:

      -Ты так много сделал для меня, Морлан, и, кроме того, взялся меня сопровождать, а ведь это намного сложнее любых слов. Спасибо тебе, Морлан. Конечно, я тебя прощаю, о чем речь…

      На востоке разгорался день. Путники бодро шагали уже по полю с кустарниками, редкими деревцами и зеленой травкой. Том даже не заметил, как прошла ночь, хотя она вроде только начиналась часа три назад.

      На горизонте засверкал город, наполняемый солнцем с каждой минутой.

      -Вот и Западное Заречье, Том. – с доброй улыбкою глядя на Тома, сказал Морлан.

   Глава 9. Западное Заречье


      Минут через двадцать путники достигли Западного Заречья. Том заметил, что домики здесь особо не отличались от зданий в Восточном Заречье. Все здесь было как будто бы таким же: улицы, дома, дороги, вымощенные камнем. Весь пригород, да и сам город излучали какой-то приятный свет. В город они вошли пятнадцатью минутами позже. Теплый ветерок подбадривал и придавал силы идти вперед, не останавливаясь. По каменным дорогам Западного Заречья идти было легко, уже не чувствовалась атмосфера захолустья.

– Морлан, – вдруг спросил Том, – а откуда взялись имена и названия королевств и городов?

– Некоторые из-за своего положения и местонахождения, некоторые были взяты жителями из древних сказаний о Торе, Фрейе, Локки и других жителях различных миров. Вот например, на Западе существует ясень под названием Иггдрасиль. Я тебе позже подробнее о нем расскажу. Его ветви и корни ведут к девяти мирам. Средний мир, Мидгард, – наш мир, три мира снизу, три – сверху, два – по бокам. Будем на Западе – сам все увидишь.

Страница 28