Дорога на орбиту. Механик - стр. 4
– Конечно, сэр. Это должен быть мужчина или женщина?
– Мужчина.
– Заказ принят.
– А за ним пришлите кого-то с одеждой – что-то простое, для молодого человека.
– Принято, сэр. Что нибудь еще?
– Пока все.
– Приятного путешествия, сэр. Компания «Лаки Джой» благодарит вас за то, что вы воспользовались нашими услугами.
Сделав заказ, Джек разделся и подхватив чемодан направился в ванную, а открывая дверь улыбнулся, представив, как он сейчас выглядел – голый и с чемоданом.
Но шутки шутками, а мыться дергаясь на каждый шорох он не хотел, а этот чемодан стоил ему слишком дорого и неизвестно насколько, ведь он, все еще, находился здесь, а до прилета челнока оставалось почти три часа.
Встав под душ, Джек почувствовал, как его слегка качнуло – «стриткастер» начала отходить от причала «Фангардии».
Его путешествие выходило на новый этап.
3
В положенное время явился парикмахер – абсолютно лысый, что слегка озадачило Джека, зато с портативным комплектом оборудования и огромным рекламным альбомом, в котором на прекрасной полиграфии были представлены десятки моделей стрижек.
– Что порекомендуете? – для вида спросил Джек, уже зная чего хочет.
– О, вам бы подошел вот этот тренд, сейчас все молодые люди просто свихнулись на этом!.. – воскликнул парикмахер и манерно взмахнув руками, начал раскладывать альбом, чтобы продемонстрировать «тренд».
– Как вам такое, а? Блестит, играет?
При этих словах Джек невольно обратил внимание на золотую цепочку парикмахера надетую поверх красной футболки.
«Наверное тоже какой-то тренд», – подумал он.
– Знаете, название подберите сами, а мне надо, чтобы не слишком длинно и не слишком коротко. Лоб открытый, виски – прямые.
– Ага, – произнес парикмахер. – Ну, тогда давайте начнем.
Хорошо ориентируясь в здешних номерах он притащил из какого-то угла подходящую банкетку и усадив на нее клиента принялся за работу, быстро меняя на своем аппарате насадки и ловко перекидывая шланг, по которому в небольшой бокс, откачивались с воздухом срезанные волосы.
«Типа промышленного пылесоса», – про себя определил Джек. У них в городке стригли по-простому – на пол, в тюрьме примерно так же.
После стрижки, парикмахер, на лацкане которого значилось «У. Бонтер (Вилли)» побрил клиента с применением какого-то модернового устройства, не издававшего ни звука и вместе с тем хорошо массировавшего кожу.
Все эти процедуры прекрасно расслабляли, однако Джек из под прикрытых век следил за дверью в ванную комнату, где оставался его чемодан.
Наконец, стрижка была закончена. Джек одобрительно кивнул своему отражению в зеркале и перекинул по мини-терминалу парикмахера очередную сотню чаевых, а сами услуги мастера были включены в стоимость билета.
Едва Джек проводил одного специалиста, к его номеру с длинной тележкой вешалок подкатил «дизайнер готового платья».
Так значилось на служебном бейдже этого парня, не казавшегося каким-то модным щеголем.
Обыкновенный человек с обыкновенным лицом, который мог бы сидеть в любом офисе – где-то в серединке или стоять охранником у входа в большой магазин.
Лет тридцати пяти, но крепкий – тележка была тяжелой с полусотней вешалок и по мягкому покрытию паласа катилось трудно.
– Я Спарк, сэр. У меня тут для вас… вот…
С этими словами он скинул на руку летнюю пару и встряхнул вещами, как старьевщик на «блошином рынке».