Размер шрифта
-
+

Дорога на краю Вселенной - стр. 15

– Кто ты вообще такая? Откуда у тебя меч? – я задал ей сразу два вопроса.

На ответы я не рассчитывал, и тем более неожиданно было, что я их получил.

Девица гордо выпрямилась, одарила меня уничтожающим взглядом и гордо произнесла:

– Мечь мне досталась по наследству. Это семейная реликвия. Я – принцесса Эвелина Рамиен, дочь короля Теобальда Третьего, колдун! Мне кажется, я могу рассчитывать на подобающее к себе отношение!

«Мечь досталась» – из ее уст это прозвучало очаровательно.

– Я бы лучше назвал тебя не Эвелина. Я бы назвал тебя пегая кобыла…

– Что?!

– Да ничего. Прямо принцесса? – я, как мог, изобразил издевательское изумление. – А может, дочь ведущего инженера Вилли Пата и майора Агнессы Крамер? Ты, скорее, амазонка, чем принцесса. Та еще дева-воительница.

– Будем считать, я не слышала твоей дерзости, колдун, – девица сжала кулаки, но сдержалась. – Члены королевской семьи должны уметь постоять за себя!

Я притворно закрылся от нее руками.

– Считай, что я поверил. Кочевники не стали бы возиться с простолюдином. Проткнули бы дротиками – и дело с концом. Что ж. Тогда поведай, как ты оказалась в пустыне. Какие интриги выгнали тебя из дворца?

– Разве тебе есть до этого дело, колдун?

Она вдруг подняла рубашку, обнажив грудь, и спустила дорожные штаны.

– Тебе ведь это нужно, да? Так бери. Я отдаюсь тебе, как победителю! Ты получишь мое тело, но не душу!

Я хотел фамильярно хлопнуть принцессу по плечу, и сказать: «Помойся для начала», но отказался от этой затеи. Для ее же блага.

– Оденься. Я хоть и злой колдун, но с понятиями. Может, я чем-то помогу тебе, пегая ко… Эвелина? А ты поможешь мне.

Она поправила одежду и разочарованно вздохнула:

– А я думала, не бывает в мире благородных колдунов. Как тебя зовут…

– …о, презреннейший! – я закончил за нее. – Мое имя – Кларенс Теодор Хантер. Приятно познакомиться. Рад видеть ваше высочество у себя в гостях… и все такое.

Похоже, принцесса приняла мою иронию всерьез. Она церемонно кивнула.

– Кларенс Хантер… охотник: какое смешное имя для аристократа.

– Хорошо, что не Клод Сесл Фарнборо… или не Марти Стю. Кстати, почему аристократа? Может, я – крестьянин? Или ремесленник?

– Посмотри на свои руки – они тяжелее колдовской книги ничего не держали. И лицо тонкое, как у дворян. Речь образованного человека. И все же Клод Сесл Фарнборо было бы лучше.

Я взял Эвелину за тонкую, и в то же время сильную руку с обкусанными ногтями:

– Твои руки ничуть такие же нежные, как у меня. Это тебе не мешает размахивать мечом направо и налево.

– Так я ж принцесса – какие у меня должны быть руки: как у землекопа? Не строй из себя шута. Не будь ты хотя бы рыцарем, я не решилась бы отдаться тебе. Тебе пришлось бы взять меня силой. Но, скорее, убить.

Она показала на эмблему звездолета, нарисованную на потолке – череп, пронзенный через глазницы вилообразной молнией.

– Уж поверь мне, в гербах я разбираюсь. Ты из древнего рода, владеющего давно забытой магией.

Похоже, моя страсть к дешевым эффектам сыграла мне на руку.

– Ну, хорошо, убедила. Я – аристократ, дворянин и вообще чуть ли не герцог.

– Скорее, граф. Благородный граф. Не ниже. Но и не выше.

Вот это да! Глаз – алмаз. Разглядеть графа в простом пилоте десантного челнока – уметь надо.

Больше я не стал спорить:

– Пусть граф. Скажи лучше, аристократ-колдун – это немного странновато, да?

Страница 15