Размер шрифта
-
+

Дорога домой - стр. 26

Натали потёрла лоб. Она знала, что Андреа пытается помочь. И еще она знала, что Андреа полюбила Чино всем сердцем и не хотела с ним расставаться. Когда Натали, наконец, заговорила, в голосе её была боль, хотя она старалась, чтобы он звучал спокойно.

– И кем я тогда буду? Кем я буду, если не верну хозяйке её собаку?

– Милая, посмотри на меня, – когда Натали подняла на неё глаза, Андреа проговорила: – Ты та, кто заботится о благополучии этого пса. Он голодал, Натти. Голодал. Он был грязный. На ноге у него была рана. Он был напуган. Он неизвестно сколько бродил по улицам в одиночестве. Ты спасла его. Ты спасла его.

– Думаю, так и есть.

– Он любит тебя. Ты его заслужила.

Натали не была уверена, что Андреа её убедила, но та твердо стояла на своём. Она вскочила на ноги, мгновенно пересекла комнату и оказалась возле телефона. Одно быстрое нажатие кнопки – и автоматический голос объявил: «Сообщение удалено».

– Андреа! – глаза Натали распахнулись от неожиданности.

Андреа равнодушно пожала плечами и произнесла:

– Вот и всё.

– Не могу поверить, что ты это сделала.

– Теперь у тебя нет её номера, и ты не сможешь перезвонить. И она, скорее всего, второй раз звонить уже не станет. Так что дело в шляпе. Всё хорошо. Договорились? – Андреа вернулась и уселась на диван. – Съешь ещё пиццы. Ты не должна быть худее меня. У меня всё-таки был рак.

Глава 7

Хорошее настроение Сары длилось чуть больше недели. Работы становилось всё больше, и Сара всё чаще засиживалась допоздна, а вечером выжатая, как лимон, возвращалась в тёмную пустую квартиру. Каждый раз она испытывала острую жалость к себе и ползла к бару, где её дожидалась бутылка джина «Бомбей». Всё повторялось изо дня в день, как по сценарию. И так всю неделю.

В субботу Сара от злости сбросила со стола телефон. Она была раздосадована собственным раздражением и старалась не зацикливаться на том, от чего нервы её были на взводе. Она всё больше походила на ту Сару, которой была раньше – и вовсе не в хорошем смысле. Ей хотелось держать под контролем всё, с чем она соприкасалась, но это, разумеется, было невозможно. И это сводило её с ума.

Конец ознакомительного фрагмента.

Страница 26
Продолжить чтение