Дорога бури. Книга 1. Узы ветра - стр. 23
– Это не обсуждается! Если физические кондиции мы можем восстанавливать месяцами, то общение мне нужно уже сейчас. Профессор приступает немедленно, а Вы, – Ши’фьен выделил голосом обращение, – во всём поможете. В крайнем случае, хотя бы не мешайте. – И обращаясь к спутнику, – Приступайте, профессор!
За сим, хозяин дома удалился, оставив меня наедине с двумя специалистами, один из которых был готов оторвать голову второму.
– Что же вы планируете сотворить? – Недовольно фыркнув, пробасила Няня.
– Предпочту несколько другое определение. Я не собираюсь творить, так как не являюсь ни скульптором, ни художником ни кем-то подобным. Я собираюсь восстанавливать, – ответил профессор, игнорируя настрой орчихи.
Он поставил свой чемоданчик на стол, снял сюртук и закатал рукава несвежей сорочки.
– Мадемуазель, я бы попросил усадить Вашего подопечного и зафиксировать голову и руки. Мастер Эрин в общих чертах обрисовал ситуацию с ребёнком, и я очень постараюсь помочь.
– Слушаюсь и повинуюсь, – съёрничала Няня. Лицо старика скривилось.
Лана придвинула к столу пылившееся в углу до этого момента кресло, которое принесли вместе с кроватью, и принялась усаживать меня за стол. В её взгляде на меня промелькнуло что-то, что заставило меня понять – ничего хорошего ждать не стоит. Окончательно в тревожное состояние меня ввел её еле слышный шёпот:
– Не завидую тебе, парень…
Три сухих щелчка, и я не могу пошевелиться. Руки прикованы к подлокотникам, затылок прижат к стенке стула металлическим полукольцом, проходящим через лоб.
– Я бы попросил Вас удалиться, – Профессор открыл чемодан и хотел было достать что-то оттуда, но остановился. – Не имею привычки делиться профессиональными секретами с кем бы то ни было.
– Вот ещё! – Возмущённо ответила Няня. При этом она сложила руки на груди, всем своим видом показывая, что не намерена куда-либо уходить. – Даже и не подумаю. Это мой подопечный и мне решать, присутствовать при вашем, так называемом «лечении» или нет. А секреты свои сунь себе куда поглубже и никому лучше не показывай. Дались они мне…
– Это возмутительно! Вопиющее поведение, – лицо профессора по цвету можно было сравнить с варёным раком, – я не потерплю…
– Уймись, – оборвала возмущённый спич Стрибсона Лана. – Обещаю, мешать не буду… Только если пойму, что что-то идёт не так. Делай уже скорее свои дела.
Пробурчав что-то невразумительное себе под нос, профессор начал вытаскивать на стол и раскладывать на нём предметы из чемодана. Появление каждого нового предмета приближало меня к тому, чтобы лишиться зрения в результате выпадения глаз из их мест крепления, предназначенных им матушкой природой. Настолько сильно вылезали они из орбит. Самым безобидным предметом на столе оказалась коробочка размером с буханку хлеба. На одной из её сторон были расположены какие-то тумблеры. Сверху располагались углубления, к которым больше всего подходило определение «разъёмы». К двум таким уже были подключены провода с подобием крокодильчиков на концах.
Остальное же барахло напоминало скорее пыточные инструменты, нежели лекарские принадлежности. Тут были иглы различной длины и степени погнутости, ножи, отдалённо напоминающие скальпели, и какие-то совершенно непонятные инструменты, ни на что непохожие.