Дом Зверя - стр. 6
– Это мне не понадобится.
Потом Нора обошла автомобиль сзади. Она была одета в широкую юбку-штаны и кеды, а после того, как сняла свитер, стало понятно, что на ней нет бюстгальтера. Ярко-голубая футболка облегала ее грудь, и соски растягивали ткань, будто торчавшие изнутри кончики пальцев. Тайлер пожалела, что Нора сняла свитер, и даже засомневалась, стоит ли ее приятельнице идти вместе с ней.
Что, если Дэн…? Нет, какая нелепость.
Он, наверное, даже не живет здесь больше.
Они перешли улицу и поднялись по пологому тротуару к обветренному каркасному зданию. Груди Норы слегка подрагивали при каждом шаге.
Дэн этого не заметит. Разумеется, заметит.
Даже в куда более скромных нарядах Нора привлекала взгляды мужчин. Отчасти дело было в росте. Даже босиком Нора была ростом около метра восьмидесяти. По сравнению с ней большинство женщин, включая Тайлер, казались коротышками. Она была худощавой, но не неуклюжей. И хотя ее лицо выглядело длинноватым, зубы слишком сильно выдавались вперед, а подбородок казался слишком маленьким, чтобы счесть Нору настоящей красавицей, благодаря ярко синим глазам все эти изъяны казались менее заметными. А в ее крупном рте с полными губами было что-то особенно эротичное.
Нора источала сексуальность. Это замечали не только мужчины, но и женщины, и многим, судя по всему, это не нравилось.
К тому времени, как они оказались возле затененной входной двери, Тайлер и сама была этому не слишком рада.
Она заверила себя, что беспокоиться не о чем. Ведь Дэн любил ее. Кроме того, Нора не станет делать ничего такого. Они же лучшие подруги. Нора знает, как Тайлер себя чувствует.
Ага. Отошедшей на второй план.
К черту.
Тайлер подошла к почтовым ящикам.
– Он жил в четвертой квартире.
На пластиковой табличке рядом с четвертым ящиком было выбито «Б. Лоренс». Они проверили остальные имена.
– Ни одного Дженсона, – сказала Нора. – Ты уверена, что это то здание?
– Уверена. – Тайлер почувствовала укол разочарования, но одновременно и облегчения. Ее голос дрогнул, когда она сказала: – Так и знала, что мы просто напрасно теряем время.
Нора сжала ее плечо. Она явно не собиралась сдаваться.
– Не вешай нос, дорогуша. С тобой Нора Брэнсон, первоклассный библиотекарь. То, чего я не знаю, я исследую. Это всего лишь вопрос времени. Сначала мы заглянем к этому Б. Лоренсу, потом к управляющему. Если от них не будет толку, всегда есть телефонный справочник. Если и с ним ничего не выйдет, заглянем в местное отделение полиции. Если Дэн у них больше не работает, они наверняка знают, куда он делся. В отделении у него наверняка остались приятели, не говоря уж о личном деле, в котором должно быть указано, куда они переслали его данные.
– Может, стоит просто отказаться от этой затеи?
– Нетушки. На кону твоя жизнь. Ты же явно влюблена в этого парня. Так или иначе мы его отыщем. Где четвертый номер?
Тайлер вздохнула.
– Наверху.
Следом за Норой она поднялась по деревянной лестнице на балкон, который шел вдоль всего фасада. Они остановились у первой двери справа. Пять лет назад она была просто деревянной. С тех пор кто-то выкрасил ее светло-зеленой краской. С оранжевой отделкой. Закрепленная над дверью музыкальная подвеска с керамическими трубками тихо побрякивала на ветру.
Тайлер точно знала, что Дэн здесь больше не живет, но ее сердце все равно забилось сильнее, когда Нора позвонила. Она сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться.