Дом ведьмы. Большая уборка - стр. 25
— Если я, по-вашему, недостаточно достоин доверия, госпожа Елагина, вы можете направить прошение непосредственно королеве с просьбой лишить меня её высочайшего доверия, — на госпожу Елагину анимаг смотрел с нежностью голодного крокодила, и мне было сложно не заподозрить личные счеты, — а до тех пор, пока его величество не придет с вами к общему приговору на мой счет — избавьте меня от необходимости разъяснять, что со знанием законов у меня проблем нет.
Короче, факт оставался фактом — если у господина-анимага и имелся какой-то лимит доверия в глазах старшего инспектора магического надзора — то он его исчерпал. И тем не менее — ассистент Софик что-то быстро черкнул в своей планшетке и протянул моему соседу лист бумаги и свою вычурную ручку для того, чтобы он где-то там расписался.
Потом парнишка невозмутимо щелкнул пальцами, возвращая себе и ручку, и листок. О, так вот чего нам не хватало! А мы все с ручками на пружинках мучаемся!
— Дайте вашу правую руку, леди ди Бухе, — процедила Софик так, будто лично подписала мне помилование, хотя я его не заслужила.
Я покосилась на Триша, потом на парнишку за спиной инспекторши, убедилась, что никто не выглядит удивленным, и только Триш виновато скукожился еще сильнее, и протянула сквозь прутья кованых ворот затребованную конечность.
Оп — на мое запястье холодной металлической змейкой скользнула тонкая цепочка. Сравнение было подобрано не зря — цепочка и вправду была стилизована под змею. Даже маленькая головка с черными глазками имелась. Щелк — клацнув зубами, змейка поймала самый кончик своего хвоста, и маленькие глазки на секунд вспыхнули красными искрами.
Мне на пару вдохов показалось, что у меня забило уши плотной ватой. Лишь сделав два глубоких вдоха, мне удалось справиться с этим ощущением.
— Что это за дрянь? — неосмотрительно грубо, впечатленная внезапным ощущением, спросила я.
— Магический блокиратор, леди ди Бухе, — пояснил мне ассистент мадам инспекторши, — его снимут, когда вы оплатите штраф. Оплатить его можно в любом подразделении магической инспекции.
Мда. Вот ты, Марьяша, и наколдовалась!
8. 8. Глава о безвыходных положениях, не той помощи и о неожиданных находках
Дальнейшее общение с представителями магической инспекции, к моему бесконечному восторгу, уложилось в семь минут рабочего времени. Мадам инспекторше наконец-то надоело тратить на меня свою бесценную жизнь, и она решила больше не спорить с судьбой.
Мне выдали квитанцию на оплату штрафа, объяснили, где находятся два ближайших отделения магической инспекции, а затем и госпожа Елагина, и её ассистент изволили отчалить в дальние дали, оставив меня наедине с моим земляным Кинг-Конгом и ушастым анимагом, все еще сидящим на заборе.
Я кисло разглядывала змейку-блокиратор на своем запястье, размышляла о превратностях жизни — ну правда, нечестно же! Почему мне не выдали сюжет, в котором все легко и просто, всю грязную работу делают маленькие феи, а из неприятностей только то, что принц приехал на простом белом коне, а не на серебряном единороге?
Неть. Мне выдали сюжет с вредным упырем, штрафами и эверестом работы. Нечестно!
— Вежливые ведьмочки знают о существовании слова “спасибо”, магесса ди Бухе, — изволил обратить на себя мое внимание анимаг.
Ну это ты зря, ушастый!