Дом ведьмы 2. Кто тут хозяйка? - стр. 41
Определенно, ароматерапия действительно имела право на существование.
Платий мне принесли три. На выбор. Одно другого… Вечернее.
— И чье это добро? — я критично сощурилась, разглядывая платья. — Девушки Джулиана, покидая его дом, оставляли ему свои туалеты на память? Или может быть, это все приданное леди ди Ланцер?
— Ну что вы, миледи, — рассмеялась Карин, разложившая платья на большой широкой кровати, — сестра господина Джулиана — леди Зоряна — жуткая модница, все свое содержание спускает на платья. Но носить при этом их не успевает — в бальном сезоне просто не случается столько вечеров для этого. Эти она оставляла господину Джулиану для возврата в ателье, потому что скоро уже осень, и балов не будет. А следующей весной эти платья уже выйдут из моды. У вас же один размер, мы успели замерить.
— Да, выход платья из моды — ужасная беда, такого допускать нельзя, — кивнула я серьезно, разглядывая платья. Одно было платьем роковой соблазнительницы. Расшитый золотом лиф, подол из струящегося черного шелка, да не простой подол, а ассиметричный. На левом бедре он заканчивался высоко, справа — достигал щиколотки. К нему же прилагались тончайшие шелковые черные перчатки. Потрясающе, но не к месту. Честно говоря, можно было бы подумать о том, что такое платье для мужа можно и без особого повода надеть — создать особый повод самостоятельно, но Джулиан ди Венцер пока не заслуживал такой чести.
Второе платье — тоже было скорее праздничным. Бледно-розовое, слегка шуршащее слоистым подъюбником, украшенное кружевом, это платье было все-таки немножко необычным для этого мира. Всего лишь до колена, хотя обычно здесь все щеголяли в закрытых длинных юбках, редко поднимавшихся выше середины голени.
— Дриадская мода, — понимающе закивала Карин, заметив мой удивленный взгляд, — бесстыже, но этим летом в Завихграде это был самый писк. Правда, леди Зоряна так и не решилась его надеть. Слишком смелое для замужней дамы. А как вам третье, миледи?
Третье было, пожалуй, самым удобоваримым. Светло-бежевым, в крупную голубую клетку, из простой ткани…
— На завтра отложите, — кивнула я, притягивая к себе розовое платье той самой дриадской моды.
В конце концов, похоже, сегодня состоится мой первый в жизни ужин с мужем…
Он, конечно, свинья редкостная, но… Глаза у него по-прежнему красивые. И мне чуть-чуть хочется, чтоб он их от меня отрывал пореже.
Конечно, я все сделала в лучших традициях самой себя. Начала с того, чтобы не дать затянуть корсет так, чтобы он трещал по швам — Карин ужасно этому удивилась.
Так и хочется сказать — крошка, твой великий и ужасный господин в курсе о толщине моей талии. И она его не отпугнула. Так что поздно пить боржоми!
А вот цветы в свои кудри я вплести позволяю. Как утверждают горничные — это данность свадебным ритуалам вампиров. Правда, мне, непривыкшей к подобным вещам, кажется, что вместо наведения красоты, меня просто сделали похожей на клумбу, но Алисин и Карин заверили, что я — само очарование, и я сдалась.
В конце концов, если их милорд рухнет в обморок от моей зашкаливающей цветочности — на пути к тому, чтобы заставить этого упыря поседеть, будет сделан первый шаг. Это ли не успех?
— Лорд ди Венцер ожидает к ужину в малой столовой, леди Марьяна, — чопорно возвестил дворецкий, пока я вертелась перед зеркалом и пыталась понять — не хочу ли я уменьшить количество цветов на моей голове.