Дом ведьмы 2. Кто тут хозяйка? - стр. 15
— С добрым утром, чаровница, — радостно ощерился мне гнолл, — я пришел к вам с великой миссией.
Боже, да неужели я дождалась? Неужели гноллы наконец-то прибыли, чтобы помочь мне избавиться от хлама, да еще и приплатить мне при этом?
В любой рыночной сделке существует пять стадий: стадия гнева покупателя — когда продавец озвучивает, сколько он хочет получить за свой товар, отрицание — когда покупатель отчаянно старается доказать, что ему вообще этот товар не нужен, он просто мимо проходил, случайно увидел, и никак не может уйти.
Торг — соревнование, кто перед кем больше поприбедняется, вспомнит всех своих больных родственников, можно даже тех, кто не дожил до этого счастливого дня и отчаянно нуждается в цветочках на могилку.
И принятие — когда продавец и покупатель, обвинив друг друга во всех смертных грехах, расходятся в разные стороны, в душе посмеиваясь, что противник остался облапошенным.
К моему счастью, Ррото был шаманом. Существом отвлеченным от всех этих денежных материй.
Он просто шлепнул на мой стол мешочек с круглыми, ровнехонькими, разноцветными жемчужинами редкой красоты — я шепотом проконсультировалась с Джулианом по поводу их цены — на этот мешочек я три месяца могла кормиться в его претенциозном ресторане и завтраком, и обедом, и ужином — а после отвела шамана в свой холл, ткнула ему пальцем в уже подготовленную для него гору хлама.
И он еще после этого восторженно взвыл и клятвенно пообещал донести до меня недостачу.
— Конечно, я подожду, — в душе потерла лапки и прикинулась, что не знаю правил вежливости, которые советовали мне быть поскромнее, — а как вы будете забирать покупки? Духов снарядите на погрузку?
— Духи не созданы для такой грубой работы, чаровница, — снисходительным тоном старого учителя откликнулся Ррото, — вы позволите мне провести в ваш дом двух помощников? Следует ли мне уплатить вам пошлину за их проход?
— Ну, нет, — я рассмеялась и покачала головой, — можете считать, что это вам бонус к покупке. Вы же пришли сюда для сделки. И они пусть проходят.
— Нет границ вашему великодушию, чаровница, — благодарно пробормотал гиенолак.
Постепенно я привыкла к своеобразному очарованию гноллов. И они уже не казались мне страшными, как это было при нашей встрече. Чего там страшного? Разумные, учтивые — не были б еще такие волосатые, было б вообще отлично.
Гноллы, пришедшие за Ррото, по общим признакам были молодые, ретивые, силушка в них так и побулькивала. Их необычный язык, состоящий из одних только рычащих звуков казался объявлением войны, даже если они кого-то приветствовали.
Угол заготовленного хлама истаял за полчаса. Еще за час гноллы повытаскивали из моих “запасников” все, на что им указал шаман.
Не сказать, что они убрали все, но определенно — в холле стало гораздо легче дышать.
Работы приостановили на втором часу, когда запал у работничков выноса и погрузки начал сходить на нет и им решили дать вольную.
Ррото долго жал мою руку, рассказывал, что ближайшую неделю он будет занят обустройством своего марракаша из тех артефактов, что он у меня забрал — но обязательно прибудет за следующей порцией, если чаровница изволит.
Чаровница изволила. И даже согласилась подождать неделю до получения второй половины оплаты за сегодняшнюю сделку.