Дом корней и руин - стр. 23
– Я рассказала ей о предложении герцогини. Она не хочет, чтобы я ехала. Сказала, что меня обязательно застанут за разговорами с… – Я осеклась, подбирая правильное слово. Не хотелось говорить о привидениях в ее присутствии.
– С духами, – подсказала Ханна.
– Ну… да.
Я просияла: неожиданно хаотический поток мыслей сформировался в прекрасную четкую идею.
– Ханна, это же отлично! Ты можешь отправиться в Блем вместе со мной! Ты будешь видеть других духов и сможешь предупреждать меня, чтобы я не опозорила себя – и Камиллу!
– О, мисс Верити, – прервала меня Ханна, слегка покачав головой. – Боюсь, это невозможно.
– Почему?
– Боюсь, я не смогу помочь с этим. С тем… чтобы видеть других.
Я непонимающе моргнула.
– По-моему, нам и вдвоем неплохо.
– Ты не можешь видеть других духов? Даже Розалию и Лигейю?
Ханна помрачнела:
– Вы видели их?
– Сегодня. С этого все и началось.
– Я не знала, здесь ли они. Надеялась, что нет, что они все же смогли обрести покой… – Она нервно облизнула губы. – Это как с кораблями. Два корабля могут плавать в одном и том же море, но это не значит, что они когда-либо встретятся.
Я представила Ханну, обреченную вечно скитаться по бурному морю на маленьком паруснике, беззащитном перед бурями и волнами. В полном одиночестве. Хотя… у нее есть я.
– Ладно, тогда мы можем отправиться в Блем вдвоем. Ты и я. Девочки в поисках приключений! – Я старалась говорить бодро и с задором.
Может быть, все еще получится. Может…
Губы Ханны чуть дрогнули, но это совсем не было похоже ни на одну из ее улыбок. Все было понятно без слов.
– Ты не можешь выходить за пределы Хаймура, верно? – с разочарованием уточнила я.
– Я могу выходить из дома, – уточнила она. – Ходить по острову, даже иногда гулять по пляжу – помните, я водила вас плавать? Но дальше нельзя.
– А что будет, если уйти дальше?
Ханна отпустила меня и подошла к туалетному столику.
– Это весьма неприятно, и даже не хочется лишний раз вспоминать.
– Как жаль, – сказала я.
Некоторое время Ханна стояла спиной ко мне и молча разглядывала поверхность стола. Потом она попыталась взять гребень, но он так и остался на серебряном подносе.
– Я не думаю, что вам стоит ехать в Блем, Верити, – прошелестела Ханна так тихо, что я едва расслышала. – Каждый раз, когда я задумываюсь о вашем отъезде, меня охватывает необъяснимый ужас.
Я откинулась на спинку кресла:
– Ужас?
Она кивнула, снова попробовала взять гребень и досадливо фыркнула:
– Что-то здесь неладно. Боюсь, с вами может случиться что-то плохое.
– Со мной? Что-то плохое?
– Что же вы повторяете за мной как попугай? Я бы объяснила понятнее, если бы могла.
На третий раз гребень упал на пол. Я не видела, чтобы Ханна протянула к нему руку. Он просто взлетел в воздух как бы сам по себе, и мне вдруг стало жаль Камиллу и всех, кто мог когда-либо наблюдать за результатами действий Ханны, при этом не видя ее. Наверное, выглядело жутковато.
– Это всего на несколько недель – точно не больше месяца.
Ханна замотала головой:
– Все может затянуться гораздо дольше, чем вы думаете.
– Что ты хочешь этим сказать? – с вызовом спросила я. Как же все надоели со своей осторожной полуправдой и туманными предостережениями!
Ханна повернулась и посмотрела мне прямо в глаза.
– Прошу вас, не уезжайте, Верити! Будет другая возможность. Просто не надо туда ехать. В Шонтилаль.