Дом для кошки - стр. 63
Они с Хаджуном поговорили ещё немного о ферме, о Ëне и других подопечных, Нари рассказала ему о методах работы, которые применяла в сложных случаях, и лидер остался очень доволен, потому что подобное случалось и с его спасёнными, особенно с детьми. И помощь Мастера совсем бы не помешала.
– Думаю, что Доюн отвезёт вас в Центр завтра, – в завершение разговора проговорил Хаджун, кивая младшему, тот просиял, улыбнувшись открыто и по-детски лучезарно. – Как раз новеньких устроите.
– Новеньких? – Нари ждала ответа от лидера, но за него ответил Доюн. Видимо, детьми в Сопротивлении занимался именно младший.
– Недели три назад мы выкрали двоих девочек, сестёр, их хотели сделать… – младший запнулся, ему было неприятно произносить это вслух. – …сексуальными рабынями, поэтому мы их забрали. Хозяин, которым они принадлежали остановил поиски, и теперь мы можем перевезти девочек в Центр.
– Где они сейчас? – спросила Нари.
– У одного из лояльных хозяев, – подал голос Хаджун. – За городом. Он отшельник, у него нет родственников, поэтому девочкам было там безопасно.
– Я и Дохён сегодня ночью поедем за ними, чтобы утром уже быть в Центре, – добавил Доюн.
– А может быть не будем рассказывать чужакам обо всём, а? – громкий голос Дохёна заставил всех повернуться в его сторону. – Не удивлюсь, если завтра же нас накроет Трибунал.
Парень подался вперёд, уперев локти в колени, и внимательно смотрел на всех из-под кудрявой чëлки. Создавалось впечатление, что он абсолютно не заинтересован в том, что происходит, даже несмотря на вопрос – расслабленная поза, полу-опущенные веки и скучающий взгляд, но было что-то в глубине его глаз, цвет которых был изменён линзами, плескалось что-то… Недовольство? Страх? Нари никак не могла понять.
– Ты тоже был чужаком, Дохён, – мягко, но вкрадчиво проговорил Хаджун. – Не забывай об этом, хорошо?
– О, я не забыл, хëн, – красивые губы парня скривились в улыбке. – Только за меня поручились.
– За наших новых друзей тоже поручились. Ушик. ЭТОГО тебе достаточно, чтобы быть более дружелюбным? – лидер улыбнулся, но улыбка не сулила ничего хорошего. Нари неожиданно почувствовала лёгкий укол – чувство вины, потому что она появилась здесь и нарушила привычный порядок вещей. Но видимо Хаджун не был бы лидером, если бы его самого и его слова не уважали. Дохён не стал продолжать этот спор. Снова откинулся на спинку дивана и вернулся к своему телефону. Нари же подумала о том, что надо бы расспросить Хаджуна о чувствах Дохёна. Что-то подсказывало ей, что ненависть там тоже присутствует. Только вот что её вызвало?…
– Я бы хотел поехать с вами, – вдруг проговорил до этого молчавший Юнги. Он смотрел в упор на Доюна, будто ожидая от него одобрения. Брови младшего удивлённо взметнулись, и он перевёл взгляд на лидера. Тот пожал плечами:
– Решай сам, малыш.
– Хорошо… – несмело кивнул тот и повернулся к Дохёну. Напряжение буквально сгущало воздух в помещении. Нари стало немного по-матерински жаль младшего кота. Было заметно, что ему тяжело даётся это решение. Он хотел бы сблизиться с новыми знакомыми, но злить друга ему совсем не хотелось. Казалось, что Доюн немного побаивается старшего кота и ему неловко рядом с ним. А особенно сейчас, когда тот так неоднозначно отнёсся к перемене расстановки сил в Сопротивлении. Дохён же криво усмехнулся и всем своим видом показал, что ему глубоко наплевать кто поедет. Младший посмотрел на Нари и повторил более уверенно. – Хорошо.