Дом для кошки - стр. 57
Услышав про "личные проблемы", Дохён, наконец оттаял. Он встрепенулся, убрал челку с глаз, полоснул Нари острым пристальным взглядом. Выражение лица было немного нереальным. Парень как будто сошёл прямиком с картины – он был объективно очень красив, а светлые линзы делали его глаза зелеными и от того ещё более загадочными. Дохён достал свой телефон и начал что-то печатать.
– Разумеется, – спокойно кивнул лидер. – Только для начала небольшая услуга. Я безоговорочно доверяю Ушику, но нам хотелось бы увидеть ирбиса своими глазами.
– Ага, точно, – хмыкнул со своего места Дохён и удостоился испепеляющего взгляда Хаджуна.
– Хорошо, – Нари была готова к демонстрации, поэтому отнеслась спокойно. – Только я хочу уйти отсюда в своей одежде....
– А, да. Конечно, – лидер немного смутился, но быстро взял себя в руки. – Там, за дверью раздевалка.
Нари кивнула и направилась в указанном направлении. Минхо молча последовал за ней.
За дверью действительно обнаружилось небольшое помещение похожее на гардеробную со шкафом и вешалками. Девушка вздохнула и скинула сначала кроссовки.
– Тебе необязательно везде ходить со мной. Не думаю, что здесь мне что-то угрожает, – Нари посмотрела на кота и слабо улыбнулась уголками губ.
– Я не только по этому, – тот скрестил руки на груди и прислонился плечом к стене. – Если ты не хочешь этого делать, просто скажи, и мы сейчас же уедем. Я же вижу, как тебе тяжело.
От его слов в груди разлилась щемящая нежность. Минхо смотрел на неё внимательно, но мягко, по-кошачьи щуря глаза.
– Я не подумала о том, что на меня будут смотреть как на диковинную куколку. Просто нужно к этому привыкнуть, – Нари сняла футболку и начала расстегивать джинсы.
– Мне всё это очень не нравится, – с нажимом проговорил Минхо и вздохнул.
– Мы всё равно уже здесь. Давай доведём дело до конца, хорошо? – она помедлила с превращением, дожидаясь его ответа. Где-то в глубине души ей хотелось, чтобы кот не согласился, сказал своё веское "нет" и забрал домой, но она понимала, что этого не будет.
– Хорошо, – кивнул тот. – Только обещай, что сразу же скажешь мне, если что-то будет не так и ты не захочешь больше здесь находиться.
– Да, конечно. Я обещаю, – совершенно искренне заверила девушка. – Всё будет хорошо, правда?
Она не дождалась ответа, закрыла глаза, вспыхнула красным маревом, и спустя секунду на пол припала на четыре лапы серебристо-белым ирбисом. Минхо несколько мгновений полюбовался кошкой, зарылся пальцами в густую шерсть, когда та подошла и толкнулась лбом в ногу, и открыл дверь, выпуская кошку из раздевалки.
Глава 7
Нельзя сказать, что реакция была бурной, парни всё-таки сохранили толику самообладания, когда ирбис вышла в комнату и села, обняв пушистым длинным хвостом передние лапы. Собравшиеся зачарованно подались вперёд, и даже Дохён, но он быстро пришёл в себя и вернул невозмутимое выражение лица, откинувшись на спинку дивана.
– Это невероятно… – выдохнул старший Вон.
Про младшего и говорить не приходилось. Столько детского восхищения в глазах, он смотрел точно так же как Ëн.
– А…можно погладить? – кот несмело вытянул руку, хотя стоял ещё довольно далеко.
Ирбис фыркнула и наклонила морду. Обращенные на неё взгляды немного нервировали. Будучи полностью обращенной кошкой всего пару раз в таком взрослом возрасте, Нари ещё не совсем примирила свои человеческие чувства со звериными, и ей было сложно читать взгляды, выражения лиц и интонации, но детская непосредственность и искреннее восхищение читались отчетливо, и кошка не чувствовала опасности или какого-то злого умысла в действиях Доюна.