Размер шрифта
-
+

Долгий путь любви, или Другая сторона - стр. 23

Глава 7

Сейчас кажется, что с того дня все и начало меняться. Кто-то перевернул страницу, повествующую о моей привычной жизни, а на новом листе писать было непросто. Во всяком случае, я к этому оказалась неготовой.

Он ждал меня неподалеку от вдоха в офис. Среднего роста, но при этом массивный, с неестественно крупными руками и жестким лицом. Глубоко посаженные глаза, тяжелый взгляд, тонкие губы, растянутые в усмешке, которая больше напоминала оскал. Лишь взглянула – и стало страшно, даже днем. Что было бы, повстречай такого в темном переулке?

– Александра? Позвольте Вас задержать на несколько минут.

Он знал, что до начала рабочего дня еще есть время. Я, как всегда, пришла раньше, с хорошим запасом: не стоило дразнить начальника без нужды. Но встреча с незнакомцем пугала.

– Что Вы хотите?

– Просто поговорить.

Мне прежде казалось правильным не судить о человеке по первому впечатлению, но теперь это не удавалось. Грудь сдавила паника.

– Я тороплюсь на работу.

Мужчина улыбнулся, подхватив меня за локоть.

– Это не долго.

Его пальцы не причиняли боли, но он держал так крепко, что вырваться было невозможно.

– Идемте же, Александра. Смелее, Вам ничего не грозит.

Он остановился у скамейки в парке, недалеко от офиса, но там, где почти невозможно было встретить кого-то из компании: все ходили другой дорогой. Присел рядом, заставляя невольно отодвинуться. Заметил мое движение и рассмеялся.

– Напрасно боитесь, я не намерен причинить Вам какой-то вред. Как раз наоборот, – но видя, что его слова меня нисколько не успокоили, пояснил. – Не буду тянуть. Я знаю, что Вы работаете уже почти год. Хорошо работаете, слышал отзывы весьма высокие. Начальник Вам доверяет, не так ли?

Я молчала, по-прежнему ничего не понимая.

– Саша, я знаю, что Кирман отлично платит, но готов предложить больше. Намного больше.

Я растерялась еще сильнее. Ему нужен переводчик и таким странным путем он пытается переманить меня к себе?

Видимо, мои размышления оказались для него очевидными. Мужчина покачал головой.

– Вы не так поняли. В Ваших профессиональных услугах я не нуждаюсь. Мне необходима другая информация, – он помолчал, задумчиво глядя на меня. – Компьютер в кабинете Кирмана. Сейф. Бумаги, к которым Вы сможете найти доступ. Документы компании, информация о сделках, финансовые записи. Я хорошо заплачу.

Я не поверила. Он говорил об этом в открытую, не прячась в подворотне, не звоня с незнакомого номера телефона, чтобы нельзя было определить, от кого именно поступил звонок. Я в самом деле производила впечатление человека, который способен на такое?

– Десять тысяч, Саша. Прямо сейчас, независимо от того, как много информации Вы сможете достать.

Хотелось убежать, но не получалось сдвинуться с места. Просто не укладывалось в голове, что все это не снится. Почему я? И что этому ужасному человеку нужно от Филиппа? Зачем?

Он заметил смятение на моем лице, но истолковал по-своему.

– Мало? Я готов торговаться. Назовите Вашу цену.

За весь этот год я почти не вникала в суть документов, которые приходилось переводить. В руках побывали многие бумаги, а еще о большем приходилось говорить с живыми людьми, обсуждая вопросы, в которых я была не сильна. Просто делала свою работу, что мне нравилось. В этом было что-то секретное, столь важное, что он предлагал такую стоимость?

Страница 23