Долг, окрашенный любовью - стр. 76
— Выберите то, что считаете самым подходящим для платья, — резко бросила Катриона, поспешно отходя от стола с разложенными на нем разнообразными видами тканей. На женщин она больше не взглянула даже мимолетным взглядом. Если она собирается выжить на балу, то ей придется смириться с подобным. Другого выхода у нее нет, и похоже не будет.
— Маркиз Рейвенсток дал четкие указания следовать вашим предпочтениям, — голос мадам Клейтисс слегка дрогнул, будто женщина пыталась скрыть усмешку и это у нее получалось очень плохо.
Катриона нахмурилась. Она не понимала для чего Габриэль ставит ее в такое неловкое положение, но сдаваться или позволять себя унижать не собиралась. Если он хочет посмотреть на ее выбор, то пусть так оно и будет.
— Отлично, — пробормотала она, снова подходя к столу, — Пусть будет так, как хочет мой муж. Не так ли?
— Именно так, леди Рейвенсток.
Обойдя мадам Клейтисс, Катриона прошлась вдоль стола. Теперь, она могла рассмотреть ткани так близко, как того хотела. Их было так много, что Катриона даже не могла определиться, что именно собиралась выбрать. И тут ее взгляд упал на темно-синюю ткань. Остановившись, Катриона протянула руку и провела кончиком пальца по гладкому скользящему материалу. Вот оно.
— Шейте платье из этого материала. — резко одернув руку, она повернулась к мадам Клейтисс.
— Хороший выбор, — кивнула мадам Клейтисс, — Теперь, взгляните на эскизы платья. Ведь вас ожидает бал.
Махнув рукой, модистка подозвала одну из своих помощниц. Та незамедлительно подбежала, держа в руках еще один журнал. Катриона устало вздохнув, присела на диван, понимая, что все это займет совсем не мало времени.
Похоже домой она вернется еще не скоро.
19. Глава 18
Катриона не подозревала как, но мадам Клейтисс успела сшить ее платье за выделенные им два дня. В это утро ей предстояло примерить его, чтобы уже позже вечером надеть на бал. И как бы она не пыталась избежать этого, но ей все же пришлось вновь прийти в главный дом.
Волнение охватывало Катриону всякий раз, стоило ей только бросить мимолетный взгляд на дверь. Так же как и в прошлую встречу, она ожидала мадам Клейтисс в выделенной Габриэлем комнате. Только теперь она больше не испытывала панику и страх. Всего лишь волнение. Ей хотелось как можно скорее примерить на себя платье.
Наконец, в дверь постучались. Едва не подпрыгнув от неожиданности, Катриона хриплым голосом бросила разрешение войти. Тут же на пороге возник лакей, который держал в руках коробку. Рядом с ним стояла девушка, судя по всему еще одна из помощниц мадам Клейтисс.
— Добрый день, леди Рейвенсток. Я, Эстер, помощница мадам Клейтисс, — девушка кивнула Катрионе, а потом вошла в комнату, — Ваше платье готово.
Она повернулась к лакею и указала на стол, куда следовало поставить коробку с платьем. Все такой же невозмутимый, лакей выполнил поручение. Затем, он вежливо поклонился и вышел из комнаты.
Сжимая руки перед собой, Катриона смотрела как девушка медленно разворачивает коробку, вынимая и разглаживая длинные юбки платья.
— Оно прекрасно, — прошептала Катриона, с изумлением разглядывая темно-синее платье, которое принадлежало ей. Еще даже не примерив его, она уже сейчас знала что платье будет сидеть на нее великолепно. Мадам Клейтисс никогда бы не сделала ошибку.