Договор дороже крови - стр. 33
— Каллист! — испуганно дёрнулась, пальцы разжались, и я нахлебалась воды.
— Тебе не кажется, что тонуть при мне второй раз — это уже наглость? — Каллист улыбнулся, перевернулся на спину и снова расположил меня сверху.
— Там рыба! Большая и хищная! — проворчала под страдальческий вампирский стон. И тут же заинтересовалась: — А эффект твоей крови продлится долго?
Что-то я не припомню, чтобы в первый раз у меня так обострялись чувства. Или я тогда была слишком маленькой и напуганной, или что-то здесь не так.
— До суши хватит, — Каллист прикрыл глаза, глубоко вдохнул, на тонких губах заиграла едва заметная улыбка. Но какая-то победная, что ли…, и он мягко посоветовал: — Расслабься, принцесса, и подумай о чём-нибудь приятном. Со мной ты точно в безопасности.
Я бы поспорила, но почему-то не стала, тоже глубоко дыша. Странно, но запах сладкого тёплого шоколада с еле уловимыми нотками мяты никуда не исчез. Более того, сейчас аромат вампира я ощущала намного сильнее, чем тогда во время танца. Попыталась отключиться от происходящего. В конце концов, Каллист не смертник и если сказал, что через сутки мы будем на суше, то стоит расслабиться и плыть по… НА вампире. Улыбнулась ещё счастливее, когда поняла, что всё самое ценное у меня с собой. На мне. И…
— Моё приданое! — испуганно воскликнула.
В этот раз вампир под воду ушёл почему-то вместе со мной.
7. Глава 7
— Да-а... — счастливо выдохнула и без сил опустилась на тёплый песок.
С самого утра светило солнце, грея мою спину, и есть у меня подозрение, что за то время, которое мы провели в воде, мои плечи успели сгореть. С этой стороны моря было значительно жарче, что не могло не радовать. Но это было не главное. Суша! Мы наконец-то добрались, и вероятность стать утопленником застряла на отметке ноль. Было желание станцевать победный танец «трёх да», но сил, к сожалению, не было. Всё дело в том, что стоило уйти глубине, как Каллист меня отпустил, предоставив возможность моим ножкам размяться. И всё бы ничего, но моё платье... И ведь винить кроме себя некого. Сама отказалась отрывать юбку, а моё личное вампирское средство передвижения устало так, что его с головой выдавали круги под глазами, словно он не спал не только эти сутки, но и ещё трое.
— Неужели устала? — насмешливо поинтересовался мужчина, что уже минут пятнадцать валяется на песке в одних трусах, в то время как я только выбралась на берег.
Привычная ответная колкость застряла на языке. Вместо неё я поблагодарила совершенно искренне:
— Спасибо!
— И это вся твоя благодарность? — фальшиво изумился он. Подвох ощущался так сильно, что я даже на локтях приподнялась, ожидая продолжение. Но все мои подозрения как ветром сдуло, когда вампир заявил серьёзным тоном: — Раздевайся.
— Что-о?! Ты опять за своё? — тут же гневно вопросила.
Вот же клыкастый! На ногах еле стоит, а всё туда же.
— Сафира, а позволь узнать, о чём ты сейчас подумала? — отозвался вампир, давясь смехом.
— Эм... — как-то неловко стало. Пришлось осторожно переспросить: — А что ты имеешь в виду?
— Платье надо отжать и хоть немного просушить, пока за нами не приехали.
Стало совсем неловко. Мало того, что испорченной оказалась я, так ещё и сушить платье, оставшись в одном нижнем белье, придётся рядом с мужчиной. Почти голым мужчиной. Свои-то штаны он уже отжал и расстелил на песке. В общем, краской я залилась основательно, пропустив вторую часть фразы мимо ушей. Но Каллист не был бы собой, если бы не смог быстро привести меня в чувство.