Дочь убийцы - стр. 40
А вот и нет – выбор был совсем не случайным. Но Грейс поняла это только после того, как проехала двадцать миль.
Через час после выхода из дома она вернулась в офис.
Без людей домик выглядел стерильным и бесстрастным, и это успокоило доктора Блейдс.
Безопасное место. Здесь она сама устанавливает правила. Отсюда она может еще раз позвонить в телефонную службу, и ее не примут за невротика, потому что она будет ответственным профессионалом, который делает свою работу.
Грейс с трудом выждала пять минут, прежде чем снять трубку телефона, поскольку считала, что должна проверить себя – последние полтора дня были… другими.
Изменения требуют адаптации.
Никаких сообщений, ни от Эндрю Тонера, ни от других пациентов. Но свой телефон, начинающийся с 213, оставил детектив Хенке – и просил перезвонить.
– Он сказал, в чем дело? – спросила психотерапевт оператора.
– Нет, доктор. Только не он, а она.
Грейс не нашла Хенке в «Фейсбуке» и ввела ее данные в поисковик. Единственным упоминанием об этой женщине была статья трехлетней давности в «Дейли ньюс» о полицейской облаве в Северном Голливуде. Детектив Элин Хенке назвала аресты «кульминацией длительной совместной работы подразделений полиции Лос-Анджелеса, окружного прокурора и шерифов округов».
Вероятно, Хенке выбрали для общения с прессой потому, что ей можно было доверять, она хорошо относилась к средствам массовой информации и владела бюрократическим языком.
Три года назад Хенке работала в Северном Голливуде. Сегодня номер ее телефона указывал на центр города.
Должно быть, это пациентка, которую кто-то направил к Грейс. У нее не было знакомых в центре, но время от времени к ней обращались прокурор или секретарь из офиса окружного прокурора и просили принять пациента.
Простите, детектив, но я в отпуске.
Или нет. Посмотрим, что нам скажет Элин.
Врач набрала номер. Ответил приятный молодой голос:
– Детектив Хенке.
– Это доктор Грейс Блейдс. Вы мне звонили
– Спасибо, доктор, что перезвонили. – Тон детектива был неожиданно серьезным.
– Если вы на консультацию, то в ближайшие две недели меня не будет, но если дело срочное…
– На самом деле, – сказала Элин, – я позвонила вам из-за убийства, которое произошло в центре города этой ночью… А если точнее, то рано утром. Жертва – белый мужчина лет тридцати пяти, без документов, что для нас хуже всего. Вот тут я надеюсь на вашу помощь, доктор. Когда тело привезли в морг и раздели, в левой туфле обнаружилась ваша визитная карточка.
– В туфле? – повторила Грейс, стараясь унять дрожь в голосе.
– Странно, правда? Описание внешности вам о чем-нибудь говорит?
Волны тошноты и головокружения, мучившие Блейдс с прошлой ночи, сменил внезапный, пронзительный приступ… отчаяния?
Реальность догоняла сигналы, которые подавало ей тело.
– Вы можете описать его подробнее? – попросила психотерапевт, скрывая волнение.
– Ну хорошо, – сказала Хенке. – Значит… каштановые волосы, голубые глаза, одет в твидовую спортивную куртку «Харрис» и брюки защитного цвета… коричневые туфли. Никаких особых примет, но ничего не поделаешь. Жаль, что не у всех есть татуировки.
– Я не уверена, – сказала Грейс. Конечно, уверена! – Но возможно, это пациент, который приходил ко мне вчера вечером.
– Имя?
– Если это не он, я обязана соблюдать конфиденциальность.