Дочь принца Хаоса - стр. 23
Дед с маминой стороны часто шутил, что на потомках талант отдыхает. И несмотря на перешептывания и восхищение в хоре голосов я привыкла составлять обо всем свое мнение, а не слепо верить другим.
Человечка рядом со мной стянула с головы нелепую шляпу и пригладила волосы, прихорашиваясь. Фыркнула, делать мне больше нечего прихорашиваться перед каким-то незнакомым мужиком.
Но все же начальство знать надо в лицо, так что я устремила взгляд в ту же сторону, что и остальные.
И почти сразу решила, что я смотрю не в ту сторону, так как впереди я увидела только того типа, который накануне так нагло себя повел со мной и которого я отправила прогуляться голышом в неизвестном направлении. И то, что он тоже служил в араве меня отнюдь не обрадовало. Поэтому при первом возможности я постараюсь сделать все возможное, чтобы его уволили из арава. А первая возможность предоставится очень быстро, я уж постараюсь. Так что стоит дать ему совет при встрече, чтобы он паковал перья, чернильницу и остальные свои вещи и искал новое место службы. Вдвоем нам с ним будет тесно на одной территории.
- Боги, - пролепетала человечка.
Кому это она? Я посмотрела в небо, где она только богов увидела, если я даже колдуна разглядеть не могу. Точно блаженная, подумала, поэтому люди и вымирают, если им мерещится то, чего нет.
Перешептывание в рядах соискателей на службу в араве резко стихло, когда сероглазый тип из трактира взглянул в нашу сторону. И до меня с опозданием, так что тут еще вопрос кто блаженная — человечка или я, дошло — мой вчерашний знакомый и есть глава Магического арава...