Дочь моего босса - стр. 46
— А как я могу это сделать?
— Притворившись, что никогда такого не говорил.
— Поверь мне, такого не будет, а теперь я пойду спать по-настоящему. Просто помни, что я получаю оповещение на свой телефон всякий раз, когда эта дверь открывается или закрывается.
Черт, я никогда не думала об этом. У него на телефоне есть приложение, подключенное к системе.
— Отлично, — бормочу я, хотя это совсем не хорошо.
Вся власть все еще принадлежит ему.
Пока он не дошел до двери своей спальни, решаю спросить самый важный вопрос.
— А как насчет парней? Что если я встречу кого-нибудь? Что тогда будет? — он замирает, его рука крепко сжимает дверную ручку, пока костяшки пальцев не становятся белыми. Если бы не это, я бы подумала, что он вообще меня не слышал - он не произносит ни слова, а у меня внезапно пересыхает во рту, сердце бешено колотится, грозясь сломать ребра. — Есть шанс, что я могу встретить кого-то и захотеть с ним встречаться. Что произойдет тогда? Ты встанешь на пути?
Его выдох звучит как рык, и от этого волосы на моих руках встают дыбом.
— Может быть, мы разберемся с этим, когда придет время, а? Я не думаю, что смогу выдержать еще больше этой ночи.
С этим он уходит, хлопнув дверью сильнее, чем нужно.
Ну, по крайней мере, он не запретил мне.
Я падаю обратно на кровать, уставившись в потолок. Теперь у меня будет хоть немного свободы. Я смогу жить, и, возможно, если я проявлю себя, то смогу получить немного больше. Мне придется быть умнее, и я смогу это сделать. Чем больше времени я провожу с ним один на один, тем легче его читать. И сегодня я понял две вещи.
Первое: он не собирается извиняться ни за что и никогда. Я заметила, что он не извинился за то, что отшлепал меня. Он даже не упомянул об этом.
Второе? Мысль о том, что я могу с кем-то встречаться, заставляет его дичать от злости.
Что, если он отверг меня не потому, что не хотел, а потому что знал, что не может?
А что, если я дам ему понять, что он может? По крайней мере, будет весело сводить его с ума. Справедливая расплата за те страдания, через которые он заставил меня пройти со своими уничтожающими взглядами. Не говоря уже о том, как ужасно заставил чувствовать себя, когда отверг.
Я улыбаюсь, когда в моей голове начинает формироваться план.
Он даже не представляет, что его теперь ждет.
26. Глава 25
Юра.
— Юр? Ты не мог бы мне помочь?
Дверь ее спальни частично открыта, но ее голос звучит странно. Приглушенно. Я поспешно выхожу из своей комнаты, где только что закончил одеваться. Утро понедельника, но, наверное, могло быть и хуже. Я мог бы надеть костюм и галстук и жалеть, что не могу на нем повеситься, потому что должен топать в душный офис.
Вместо этого я имею удовольствие войти в спальню Вари и обнаружить ее в очень интересной позе. Она ищет что-то под кроватью, причем одета в очень короткую и свободную юбку, которая задралась вверх и я могу видеть ее идеальную задницу.
И ее киску, прикрытую полоской розового кружева.
Ты сможешь, говорю я про себя и сделав глубокий вдох, вспоминаю одно из последних заданий, которое поручил мне босс. Я выстрелил в голову парню, пока он сидел за рулем своей машины. Кровь и мозги забрызгали лобовое стекло.
Этого достаточно, чтобы моя растущая эрекция быстро пошла на спад. Я никогда не получал удовольствия от убийств. Это была просто очередная работа, которую нужно было выполнить. Все что я сделал, не ожесточило меня.