Размер шрифта
-
+

Доброй ночи, злой дух - стр. 21

Много позже, проводив друзей, я нашла на столе записанный адрес. Хотела выбросить, но почему-то остановилась, и засунула его, не глядя, среди бумаг.

Глава 7

На следующий день хлопоты начались с самого утра. Из-за похищения часть драгоценного времени была упущена, и до прибытия послов из столицы оставалось всего ничего. Я проснулась рано, выпила две чашки крепкого кофе и взялась за дело.

Первыми на очереди у меня стояли Мари и Локи. Я собиралась смастерить им неприметные браслеты, сплетённые из нескольких цепочек. Когда закончила, принялась за список, принесённый мне главой города. Он состоял из двадцати персон, которых надлежало вооружить хотя бы небольшими охранными артефактами. Решив не особо мудрствовать, сделала по два крохотных кружочка для ношения на шее с защитой от физических воздействий и от всяких там магических атак.

Вся эта канитель закончилась только ближе к вечеру. Густав тут же забрал у меня изделия и умчался их распределять среди доверенных людей. Вернулся он под ночь, такой же свежий и полный энергии.

– Всё сделал, – радостно поделился он.

– Вы совсем не выглядите уставшим, – завистливо отметила я.

– После того как вы подарили мне этот артефакт, – глава города задрал рукав, – сила меня просто переполняет!

– Это здорово. Встречать гонцов из столицы надо во всеоружии. Ещё знаете что я подумала? Моя лавка способна переноситься по всему городу. Но я не знаю, как направить её в те места, в которых и сама ни разу не была.

– Вы хотите сказать…

– Завтра мне нужно обойти или, лучше, объехать Хейзельхальм. Кстати, а что случилось с той ожившей кроватью? Я о ней совсем забыла.

– О, – смутился Густав. – Вы знаете, она… сбежала.

– Как? Когда?!

– Когда явился демон и мы все переполошились, ваш скакун под шумок исчез. Но не переживайте – говорят, его несколько раз видели в городе и окрестностях.

Я изумлённо посмотрела на мужчину и расхохоталась. Вот это да! Кровать-призрак, блин.

– Ну а насчёт прогулки по Хейзельхальму я распоряжусь, – подождав, пока я отсмеюсь, подытожил Густав. – Если будут ещё идеи, не стесняйтесь делиться.

– Хорошо, – кивнула я. – Не волнуйтесь, отвадили одного посланника, отвадим и остальных.

– Одного? – не понял глава города.

– Ну помните этого рыжеволосого… как его… Кельтейна! Которого ещё лавка похитила?

Вот тут нас озарило одновременно, да так, что мы выпучились друг на друга, как совы в брачный период.

– Точно, Кельтейн! – выдохнули мы хором.

– Я про него совсем забыла… – удручённо заметила я. – Наверняка ведь возникнет вопрос, куда мы дели этого бородатого гонца.

– Угу, – нахмурился Густав. – А может, вы как-то попросите лавку выдать его?

– Неплохая идея, – признала я.

К сожалению, лавка осталась безучастна к моим мольбам. То ли она считала, что наглый мужик не заслужил освобождения, то ли его уже нельзя было оживить… Надеюсь, всё же первое.

Мы ещё некоторое время обсуждали варианты выхода из ситуации, но так ни к чему и не пришли.

Уже когда глава города собирался уходить, я рискнула прояснить ещё один момент по поводу некого несоответствия, которое никак не давало мне покоя.

– Всё же странно, что выделенный вами отряд стражи ничего не заметил в ту ночь, когда я наткнулась на Тенека. Возможно, они спали, но, вообще, после того, как предыдущих бойцов разорвала кукла, остальные должны проявлять повышенную бдительность…

Страница 21