Добро пожаловать в будущее - стр. 17
– Так странно, – Ханна пытается отстраниться, но Бирс держит ее за бедра. Она вздрагивает. Еще один поцелуй. Ханна отвечает на него робко, нерешительно.
Бирс настойчив.
– Что ты делаешь? – шепчет Ханна, чувствуя, как он расстегивает ей джинсы.
– Не бойся.
– Я не знаю, как ты делаешь это. Не знаю, понравится ли мне… – она закрывает глаза. Джинсы сползают по бедрам. Ласки Бирса кажутся грубыми и неприятными. – Подожди, – просит Ханна.
Он не отвечает, не останавливается. Страх заполняет сознание. Кто этот незнакомец? Откуда?
– Давай воспользуемся переносом, пожалуйста.
Ханна чувствует его пальцы. Сознание сопротивляется, но тело уже уступило. Она знает это, и знает это Бирс. Ханна слышит, как звенит пряжка его ремня. Все кажется странным, словно сон.
– Повернись, – говорит Бирс.
– Нет. – Ханна смотрит ему в глаза. – Не здесь.
Она ведет его в спальню и просит быть нежным.
– Не люблю грубость и боль, – говорит она, ложась на кровать.
– С чего ты взяла, что я причиню тебе боль?
– Я не знаю.
Она снова хочет закрыть глаза, но близость незнакомца заставляет ее смотреть на него, следить за ним. Страх и желание выжигают друг друга. Остается лишь растерянность и нерешительность. Это все, что сейчас может чувствовать Ханна. И Бирс видит это в ее глазах.
– Я не предохраняюсь, – шепчет Ханна, думая, что скоро все закончится.
– Я понимаю, – Бирс улыбается, пытается снова поцеловать, но она не отвечает, пытаясь сосредоточиться на спутавшихся чувствах.
«Когда же все закончится? Когда же…»
Ханна обнимает Бирса, прижимает крепче к себе, надеясь, что это приблизит финал. Бирс целует ее шею. У нее останутся синяки. Она знает это. У нее останется тревога и разочарование. И ради чего? Неужели так сложно было сделать перенос? Тогда все могло быть иначе. Не так, как сейчас. Намного лучше…
Бирс поднимается на локтях и смотрит на Ханну. Она встречает его взгляд, но какое-то время еще не понимает, что все закончилось.
– Ты в порядке? – спрашивает Бирс. Ханна кивает. Она хочет, чтобы он слез с нее. Хочет прикрыться, дождаться, когда он уйдет, и принять душ. Об этом говорит ее взгляд. Об этом говорит каждая клетка ее тела.
– Хочешь, чтобы я ушел? – спрашивает Бирс.
– Только не обижайся. – Ханна убеждает себя, что он вернется к Брине, что ночь не страшна для такого мужчины, как Бирс, не таит в себе опасностей. Особенно ночь во внутреннем городе.
– С тобой все будет в порядке? – спрашивает Бирс.
– Приму душ и лягу спать.
– Хорошо.
Он уходит.
В память о нем ничего не остается. В его памяти ничего не остается.
Ночь и прохлада успокаивают. Бирс закуривает сигарету, идет по пустынным улицам. Голос, проецируемый в мозг защитными системами города, спрашивает о цели столь поздней прогулки. Голос не называет его имени, лишь номер. 18 245.
– Покажи мне, как выйти во внешний город, – говорит Бирс.
Голограмма вспыхивает, слепя глаза. Голос предупреждает, что во внешнем городе в это время небезопасно.
– Я могу позаботиться о себе.
Бирс проходит мимо дома Брины, но не смотрит в его сторону. Ворота внутреннего города остаются позади. Голос в последний раз предупреждает, что если он решит вернуться, то ему придется ждать утра. Бирс не отвечает. Тишина и покой внутреннего города сменяются шорохами и беспокойством пригорода. Кажется, что здесь никто не спит, но никто и не бодрствует. Все относительно. Даже киберсобаки, которые сторожат большинство домов, выглядят какими-то застывшими в полудреме.