Добрая ведьма, или Бывшая жена лорда дракона - стр. 28
Я нервно сдула волосы с лица, подбирая подходящие варианты. Не скажешь ведь прямо так, в лицо, что он меня бесит.
— Во-первых, ты подкрался ко мне со спины, во-вторых, ты раздавил мой шпинат…
Дракон посмотрел на землю, приподнял ногу и только теперь заметил растоптанные листья полезной зеленушки.
— Э, мне жаль… — не нашел он подходящих слов для извинений.
А я в ответ многозначительно прищурилась, мол, чтобы ты не сказал, а в салат шпинат уже не попадет.
— Как мне искупить свою вину?
Говорил дракон таким проникновенным тоном, что мне на мгновение почудилось, будто прощение он просит совсем за другое, за нечто более значительное. Но я тут же отмахнулась от этой глупой мысли. Не стоит выдавать желаемое за действительное и искать второй смысл. Да и нужны ли мне его извинения?
Как козе крылья!
А вот рабочая сила в огороде ведьмы пригодится. Не все ведь можно сделать магией. Тем более, дракон сам напрашивался.
Я оглядела огород, выискивая для бывшего подходящую работу, и такая подвернулась быстро, стоило взгляду уткнуться в огромные тыквы. Одна из них была, пожалуй, больше драконьей головы в истинном обличии. И наверняка такая же тяжелая.
Обычно я в таких случаях использовала магию левитации, но дракону об этом говорить не обязательно.
— Перетаскаешь тыквы в подпол, и мы в расчете. Только без магии, они слишком чувствительны к ней.
— Хорошо, — без раздумий согласился дракон.
— Можешь приступать, — предложила я мстительно.
— Я бы с радостью, но лучше завтра. Сегодня ты нужна моей тетушке. Я ведь не просто так пришел.
Дала себе мысленного подзатыльника. И о чем я только думала! Надо было первым делом спрашивать о причине такого неожиданного визита. Но в присутствии лорда Волдхара я терялась и волновалась как малолетняя дура.
— Что с леди Фулкс? — заставила я мыслить себя трезво.
— Колени разболелись, а твоя целебная мазь кончилась, а еще ее беспокоит мигрень.
— И это все? — удивилась я. Как-то маловато причин для похода в гости к ведьме.
— Еще у нее вылезли подозрительные пятна, она хочет, чтобы ты лично взглянула.
У старой драконицы то тут кололо, то там, в ее возрасте это не удивительно. Но обычно в таких случаях она отправляла записку или кого-то из слуг. А тут лично дорогого племянничка. И что за пятна? Леди Фулкс недолюбливает лекарей, мнению ведьмы в таких вопросах она доверяет больше. Но все же…
Подозрительно… Неужели Маргарет все-таки заделалась в свахи на старость лет. Или это инициатива бывшего мужа?
Не знаю даже, что хуже. Но обязательно это выясню.
— Мазь у меня готова, а вот эликсир от мигрени принимают только свежим.
— Ничего, я подожду, сколько потребуется.
Я направилась в дом, Рогна пошел следом. И уже входя, я опомнилась.
Свеча из храма так и осталась стоять на столе!
— Подожди! — излишне резко затормозила и обернулась к дракону.
Проход пришлось загородить буквально грудью. Будь у Рогана реакция как у меня, непременно бы врезался. Снес меня и непременно бы раздавил своей мускулистой тушей. А так остановился, оставив между нами считаные сантиметры, и вскинул удивленно брови.
— Бри?
— Может, тыквы все-таки сегодня перетаскаешь? — ляпнула я первое, что пришло в голову.
Дракон нахмурился и покачал головой в стороны.
— Там работы часа на два, даже если с магией, — кое-кто, похоже, не повелся на присказку о чувствительности тыкв, — а нас ждет тетя Маргарет.